Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
La urbanización rápida impulsada por la migración sostenida de las zonas rurales a las ciudades está pasando a ser un desafío importante para los encargados de la formulación de políticas. | UN | وقد بدأ يبرز التحضر السريع الذي تدفعه الهجرة المتواصلة من الريف إلى المدن كتحد رئيسي أمام صانعي السياسة. |