"está pasando a" - Translation from Spanish to Arabic

    • بدأ يبرز
        
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Observando que el Territorio está pasando a ser uno de los principales centros financieros extraterritoriales del mundo, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    La urbanización rápida impulsada por la migración sostenida de las zonas rurales a las ciudades está pasando a ser un desafío importante para los encargados de la formulación de políticas. UN وقد بدأ يبرز التحضر السريع الذي تدفعه الهجرة المتواصلة من الريف إلى المدن كتحد رئيسي أمام صانعي السياسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more