ويكيبيديا

    "está segura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنتِ متأكدة
        
    • أنت متأكدة
        
    • أنت متأكد
        
    • على ثقة
        
    • واثق
        
    • انت متأكدة
        
    • أنتِ واثقة
        
    • على يقين
        
    • أنت واثقة
        
    • أنتي متأكدة
        
    • ويثق
        
    • أنت متأكده
        
    • أنت متأكّد
        
    • مقتنعة
        
    • انتِ متأكدة
        
    ¿Está segura de que Ud. y su marido no se pueden reconciliar? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنك تسوية خلافاتِك مع زوجِك؟
    ¿Está segura que es una buena idea hacer ejercicio a esta hora de la noche? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بإنها فكرة جيدة بالتدريب بهذا الوقت المتأخر من الليل ؟
    No, supongo que no. ¿Está segura de que no hay ninguna otra? Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    ¿Está segura de querer hacer esto? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنكِ تريدين القيام بهذا؟
    No será fácil cargarlo en la red Replicante ¿está segura de poder hacerlo? Open Subtitles لن يكون من السهل تحميله إلى قاعدة بيانات الريبليكيتورز هل أنت متأكد من أنك قادر على القيام بتلك المهمة ؟
    Mi delegación Está segura de que bajo su capaz dirección el Comité Especial podrá cumplir su mandato durante este período de sesiones. UN إن وفدي على ثقة بأن اللجنة الخاصة ستتمكن، بفضل قيادتكم الحكيمة، من القيام بالولاية المناطة بها في هذه الدورة.
    No obstante, su delegación no Está segura de la viabilidad de la estrategia. UN لكنها قالت إن وفد بلدها غير واثق من جدوى هذه الاستراتيجية.
    Ah, Srta. Lemon, ¿está segura de que no puede acompañarnos? Open Subtitles . أ انسة ليمون, هل انت متأكدة من عدم استطاعتك الأنضمام الينا؟
    - Pero dijo... - ¿Está segura de que no tiene tiempo de venir conmigo al centro a tomar un trago? Open Subtitles لكن هل أنتِ متأكدة بأن ليس لديكِ وقت لتناول الشراب معى ؟
    -¿Está segura? Open Subtitles عزفت نغمة قصيرة هل أنتِ متأكدة بشأن ذلك ؟
    ¿Está segura de que no prefiere llamar a su marido? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا ترغبين في الإتصال بزوجكِ ؟
    ¿Está segura que sabe usar la PC? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ تعملين بالشكل السليم ؟
    ¿Está segura de que su nieta también piensa así? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن حفيدتك إجابتها هذه الإجابة أيضاً؟
    ¿Está segura de que es una pornógrafa diplomada y responsable? Open Subtitles هل أنت متأكدة انك مفوَضة بالكامل للتصوير الإباحي؟
    ¿Está segura de que no oyó nada, que no vio nada? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لم تسمعي أي شيء ، تشاهدي أي شيء ؟
    ¿Está segura que no necesita descansar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تحتاج إلى أن تأخذ تلك الراحة؟
    Mi delegación Está segura de que, bajo su competente dirección, podremos conseguir progresos significativos en este período de sesiones sustantivo. UN ووفدي على ثقة بأنه، في ظل قيادتكم المقتدرة، سنتمكن من تحقيق تقدم كبير في هذه الدورة الموضوعية.
    Mi delegación Está segura de que podemos contar con su amplia experiencia y su capacidad personal para guiar nuestras deliberaciones a una conclusión fructífera. UN ووفد بلادي واثق من أننا نستطيع الاعتماد على خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الشخصية، ﻹرشاد مداولاتنا الى نهاية مثمرة.
    Sra. Paley, ¿está segura de que no ha dejado el perro en casa? Open Subtitles هل انت متأكدة من انك لم تتركي الكلب في المنزل؟
    ¿Está segura de que no quiere que me quede con usted, señora? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟
    Mi delegación Está segura de que, con su acreditado tacto diplomático y experiencia en las negociaciones multilaterales, podrá desempeñar con éxito las responsabilidades de la Presidencia. UN فوفدنا على يقين من أنكم، بمهاراتكم وخبراتكم الدبلوماسية المشهود بها تماماً في مجال المفاوضات المتعددة اﻷطراف، ستستطيعون الوفاء بمسؤوليات الرئاسة بنجاح تام.
    Sra. Nelson, ¿está segura de que vio a alguien ahí esta mañana? Open Subtitles سيدة نيلسون هل أنت واثقة أنك رأيت أحدهم هنا هذا الصباح؟
    ¿Está segura que no volverá en las próximas 24 horas? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من إنه لن يعود في خلال ال24 التالية؟
    Mi delegación Está segura de que bajo su Presidencia llegaremos a una conclusión exitosa y fructífera. Le garantizamos nuestra cooperación y nuestro apoyo. UN ويثق وفدي في أننا سنتوصل الى نهاية مثمرة وناجحة تحت رئاستكم ونؤكد لكم تعاوننا وتأييدنا.
    ¿Está segura de que está preparada esta vez? Open Subtitles هل أنت متأكده بأنك متهيئه لهذا الوقت؟
    ¿Está segura de que no será demasiada molestia? Open Subtitles أوه أنت متأكّد انة لَنْ يَكُونَ مزعج أكثر من اللازم لَك؟
    La Comisión no Está segura de que se pueda alcanzar el factor de retraso en el despliegue presupuestado. UN واللجنة ليست مقتنعة بإمكان تحقيق عامل تأخير النشر الوارد في الميزانية.
    ¿Está segura de que usted limpió aquí abajo? Open Subtitles هل انتِ متأكدة بأنكِ قمتِ بالتنظيف بالاسفل هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد