¿Está seguro de que estaba en la zona cuando se disparó el misil? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنها كانت متواجدة في المكان أثناء إطلاق القذائف؟ |
¿Está seguro de que no había nada aquí que mereciera la pena robar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لم يكن هناك شئ هنا يستحق أخذه؟ |
¿Está seguro de que puso la alarma antes de ir a la cama? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك ضبطت الإنذار قبل أن تذهب إلي السرير؟ |
¿Está seguro de que no debería decirle que Karen tiró el collar? | Open Subtitles | انت متأكد من عدم اخبارها ان كارين القت تلك القلادة؟ |
¿Está seguro de que no hay trauma de tejido blando en la cara? | Open Subtitles | هل أنت واثق من عدم وجود أورام طفيفة على أنسجة الوجه؟ |
Dr. Crane, ¿está seguro de que no quiere que lo ayude? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنت هَلْ لا يُريدُني أَنْ أُحاولَ؟ |
¿Está seguro que no está con King Westley? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انها ليست مع الملك ويستلى ؟ |
Ahora, ¿está seguro de que el hombre que vio era el prisionero? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الرجل الذي رأيته هو السجين؟ |
¿Está seguro de querer publicar mi historia o es esto una cita? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تريد نشر قصتي، أم أنها صفقة شاملة؟ |
Dígame que Está seguro de que lo que le pasa a mi hija radica sólo en su cerebro y que un ex orcismo no serviría de nada. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنّك تعرف حقّاً إنه لا شيء خاطيء في إبنتي سوى في عقلها أخبرني هل أنت متأكد ؟ |
Eso va por el detonador. ¿Está seguro que este mono pasará por la puerta? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن القرد سوف يعبر الباب ؟ |
Jefe, ¿está seguro que sus guerreros pueden manejar esto? | Open Subtitles | يا زعيم، هل أنت متأكد هل بإمكانك أن تعالج هذا؟ |
- ¿Está seguro de que es él? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك قبضت على الرجل الصحيح ؟ |
¿Está seguro que Su Gracia no vendrá por nosotros? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن غبطته لا يستطيع أن يأتي وينالنا؟ |
¿Está seguro que quiere una muestra completa de la maldad humana? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انك تريد الافصاح الكامل عن فظائعكم؟ |
¿Está seguro... que Kim Mi Kyung es la que lo está amenazando? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان كيم مي كيونغ هي من تبتزك؟ |
Eh, Legget, ¿está seguro que quiere encontrar a Frank? | Open Subtitles | ليجيت ، هل انت متأكد انك تريد ان تساعد في العثور على فرانك؟ |
¿Está seguro de que faltaban diez minutos para las 23:00 cuando usted subió a su habitación? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنها كانت الحادية عشرة إلا عشر دقائق حين ذهبت إلى غرفته ؟ |
Dr. Puvogel ¿está seguro que no podrá abrir la puerta desde adentro? | Open Subtitles | الدّكتور بوفوجيل... أنت متأكّد هو لا يستطيع فتح ذلك الباب... |
Bueno, debe haber un error. ¿Está seguro? | Open Subtitles | حسناً, يجب أن يكون هناك خطبٌ ما هل أنتَ متأكد ؟ |
He leído de sus aventuras anónimas, y debo decir ¿está seguro que no reconsiderará jugar al rugby? | Open Subtitles | قرات عن الاثر المجهول وعلى ان اقول هل انت متاكد بانك تعيد النظر في الركبي |
¿Está seguro que está todo correcto en este? | Open Subtitles | هل انت واثق ان كل شئ على مايرام هذه المره ؟ |
¿Está seguro que no quiere tomar algo? ¿Agua, coñac? | Open Subtitles | أأنت متأكد انك رتريد ماءا,براندى اى شئ ؟ |
Está seguro de que la familiaridad del Sr. Yumkella con la labor de la Organización en la Sede y sobre el terreno le permitirá desempeñar con eficacia ese cargo. | UN | وأضاف أنه على يقين بأن إلمام السيد يومكيللا بأعمال المنظمة في المقر وفي الميدان سيمكّنه من أن يكون فعالا في منصبه. |
No estoy seguro... No Está seguro. Me voy a caer del susto. | Open Subtitles | انظر انا لست متأكدا اوه انه غير متأكد انا مندهش |
No Está seguro de qué hacer con ella o, incluso, cómo salir de ella. | Open Subtitles | إنها ليست على ثقة بما يتوجب فعله، أو بالأحرى، كيفية الخروج منه. |
¿Está seguro de que la oficina del puerto está por aquí? | Open Subtitles | أمتأكد أن مكتب مدير الميناء من هذا الطريق؟ |
El Gobierno de Suiza Está seguro de que Ginebra puede proporcionar el entorno necesario para unas deliberaciones fructíferas. | UN | وحكومة سويسرا واثقة من أن بمقدورها أن تهيئ، في جنيف، الجو اللازم ﻹجراء مداولات مثمرة. |
¿Está seguro de que no le preguntaron acerca de su formación académica? | Open Subtitles | هـلّ أنتَ متأكّد بأنّـه لم يكن ثمّـة أسئلة تَخص تدريسك؟ |
¿Está seguro de que puedo dejar al chico aquí? | Open Subtitles | هل أنت متاكد انني استطيع ان اترك الفتى هنا |