Estás bien? He estado muy preocupada con todas las peleas y asesinatos. | Open Subtitles | هل أنت بخير ، كنت قلقة بشأن الاشتباكات وعمليات القتل |
¿Hiciste lo suficiente, y Estás bien, mamá? | TED | هل قمتِ بما فيه الكفاية، هل أنت بخير يا أمي؟ |
KB: Bien, ahora te lo voy a quitar, Estás bien, Estás bien. | TED | كيث بارى: حسناً، سوف أقوم بنزعها. أنت بخير. |
Estás bien, puedes dar gracias a Dios. | Open Subtitles | أنتِ بخير. بإمكانك أن تشكري الرب. |
Adelante, quítatela, Estás bien. Vamos a detenernos un segundo. | TED | قومي بنزعها بنفسك. أنت بخير. سوف نتوقف لبرهة |
Grabación: ♫ Oye ♫ ♫ Tú Estás bien ♫ ♫ Tú estarás bien ♫ ZF: Realmente, ese es uno de los mejores. | TED | تسجيل: ♫ مرحى ♫ ♫ أنت بخير ♫ ♫ ستكون جيدا ♫ زي فرانك: فكان هذا من المجموعة الأفضل, حقا. |
- Estás bien, no estás malherido. - Este retrato me salvó. | Open Subtitles | ـ أنت بخير ، جراحك طفيفه ـ هذه الصورة أنقذتني |
Pobre George. ¿Estás bien? | Open Subtitles | يالك من مسكين أنت بخير الآن , اليس كذلك ؟ |
¿Dragón, Estás bien? | Open Subtitles | إنه طار نحو ذلك الطريق هل أنت بخير يا دراجون؟ |
- ¿Estás bien, cariño? - Sí, mamá. Estoy bien. | Open Subtitles | ـ هل أنت بخير يا عزيزتي ـ نعم ، ماما ، أنا بخير |
- ¿Puedes parar? Mantengan los cinturones abrochados ahí atrás. ¿Estás bien, Princesa? | Open Subtitles | ابقوا أحزمة الأمان مربوطة هناك بالخلف هل أنت بخير أيتها الأميرة؟ |
¿Estás bien, cariño? Te ves un poco desorientada. | Open Subtitles | هل أنت بخير يا عزيزتى، أنت تبدين شاردة الذهن قليلاً |
Llegaré a Frankfurt dentro de media hora. ¿Estás bien? | Open Subtitles | ، سأكون في فرانكفورت خلال نصف ساعة هل أنت بخير ؟ |
En realidad creo que eres mas linda. Dulzura, ¿estás bien? | Open Subtitles | بالواقع , أعتقد أنكِ أجمل منهم هل أنتِ بخير ياعزيزتي ؟ |
- Voy a buscar ayuda. - ¿Estás bien, querida? | Open Subtitles | ــ سأذهب لأحضر المساعدة ــ هل أنتِ بخير يا عزيزتي؟ |
- No, ya se ha ido. Estás bien. | Open Subtitles | لا يزال بداخلي , أشعر به لا , إنه ليس كذلك , أنتِ بخير |
-¡Atrás! Sólo voy a arañar la goma. ¿Estás bien? | Open Subtitles | والان كن مستعد للهروب هل انتي بخير؟ أأنت بخير اوه نعم |
Lo siento. No te vi. ¿Estás bien? | Open Subtitles | أنا متأسفة , لكنني لم أرك هل أنتَ بخير ؟ |
Ya pensarás algo. Voy a revisar a los otros. ¿Estás bien, mamá? | Open Subtitles | ستجد مخرجاً سأتفقد الآخرين ، هل أنتي بخير يا أمي؟ |
¿Estás bien? | Open Subtitles | والتي أصابتني أيضاً بسكتة قلبية هل انتِ بخير ؟ |
- Oye, ¿estás bien? - Estoy bien. Los extrañé, eso es todo. | Open Subtitles | هل انت بخير انا بخير فقط افتقدتك هذا كل شي |
Por qué no me dejas llevarte a la estación tendremos que interrogarte. ¿Estás bien? | Open Subtitles | لما لا تتركيني آخذك للمركز ، سيتم أخذ أقوالك ، أأنتِ بخير ؟ |
Debiste pedirme ayuda. ¿Estás bien? | Open Subtitles | كان يجب أن تطلبي المساعده مني ، هل انتي بخير ؟ |
Gracias a dios, Estás bien. Por un segundo pensé que te perdíamos. | Open Subtitles | الحمد لله، أنت على ما يرام للحظة اعتقد اننا فقدناك |
Desafortunadamente, llevo un poco de prisa. ¿Estás bien con esto? | Open Subtitles | للأسف أنا على عجالة من أمري هل أنت موافقة على هذا الأمر ؟ |
Escucha, Estás bien, Estás bien con los muertos. | Open Subtitles | إصغى.. أنتى بخير وماهرة بالتعامل مع الرجال الموتى |
Se han ido. ¿Estás bien para trabajar? | Open Subtitles | لقد رحلوا.هل أنت على مايرام للعمل؟ |
Funcionó muy bien hasta ahora. Estás bien allí, ¿amigo? | Open Subtitles | هذا الأمر مُجدي حتى الآن، أأنتَ بخير أيّها الودود؟ |
Olí el humo y sólo pensé en venir para ver si Estás bien. | Open Subtitles | و شممت رائحة النار و فكرت بالمرور لأرى هل أنتم بخير. |