¿Estás segura de que está preparado para llevar a cabo esta operación? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنه قادرٌ على إدارة هذه العملية؟ |
Sí, ella hace eso. ¿Estás segura de que no es un policía encubierto? | Open Subtitles | أجل هي عملت ذلك. هل أنتِ متأكدة بأنّه ليس شُـرطي متخفي؟ |
Aquella semilla de amapola, ¿estás segura de que no era de melón? | Open Subtitles | تلك بذرة الخشخاش أنت متأكدة من انها ليست رقيّة ؟ |
Katie, ¿estás segura de que no quieres compañía? | Open Subtitles | كاتي؟ كاتي، هل أنت متأكد من أنك لا تريد الشركة؟ |
¿Estás segura de querer ir a la escuela de leyes? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك تريدين الألتحاق بكلية الحقوق؟ |
Eso no tiene respuesta. ¿Estás segura de que no hubo ningún indicio? | Open Subtitles | هذا ليس مقنعا، هل أنت واثقة بعدم وجود أية إشارات؟ |
¿Estás segura de que no quieres pinchar en el baile tú misma? | Open Subtitles | هل انت متأكدة من انك لا تريدين عمل المطرب لوحدك |
Estás segura de que precisas tal cantidad de cosas para una noche de hospital? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك تحتاجين لكل هذة الأغراض لليلة واحدة في المشفى؟ |
¿Estás segura de que no quieres que te hagan una prueba mientras estamos aquí? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟ |
¿Estás segura de que no estabas en el auto cuando les dispararon? Sí. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تكوني في السيارة حينما تم قتلهم؟ |
¿Estás segura de que tenías el anillo antes de salir de la casa? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ كنتِ مرتديةً الخاتم عندما غادرنا المنزل ؟ |
¿Estás segura de que no hay ningún detalle que olvidaste mencionar... sobre lo que sucedió entre tú y Lupo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد تفاصيل نسيت أن تذكريها عن الذي حدث بينك وبين لوبو |
Sí, pero Shomu, ¿estás segura de que este anuncio no será publicado aquí? | Open Subtitles | أجل لكن هل أنت متأكدة بأن الأعلان لن يخرج هنا ؟ |
¿Estás segura de que no quieres que una de nosotras te ayude? | Open Subtitles | أنت متأكدة أنك لا تريدين أن يساعدك أحد منا ؟ |
Mia, ¿estás segura de que no es un loco... buscando sus 15 minutos de gloria? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا ليس مجرد معتوه ليحصل على 15 دقيقة من الشهرة؟ |
¿Estás segura de que siguieron tus instrucciones? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنهم اتبعوا تعليماتك؟ |
¿Estás segura de que no quieres que filme la trinchera? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدننى أن أصور الخندق ؟ |
¿Estás segura de que eso fue todo? . | Open Subtitles | هل انت متأكدة, ان هذا هو كل ما فى الأمر ؟ |
¿Estás segura de que podrás dispararle? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة من أنكي تستطيعين أن تدفعلي نفسكي لإطلاق النار عليه؟ |
¿Estás segura de qué has comprobado todas las camas, cariño? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة انكِ بحثتي في كل الأوراق, عزيزتي؟ |
Cariño, um, sé que todas esas cosas guardan recuerdos para ti ahora, pero, ¿estás segura de que no te estás dejando llevar un poco? | Open Subtitles | عزيزتي اعرف ان كل شيء يترك ذكرى لك الان هل انتي متأكده انك لن تنجرفين بمشاعرك ؟ |
¿Estás segura de que es la única razón por la que renuncias a una semana en el paraíso? | Open Subtitles | هل انت متأكده انه السبب الوحيد؟ لتخليك عن اسبوع في الجنه؟ |
¿Entonces Estás segura de que no te quieres quedar por un rato? | Open Subtitles | اذن, هل انتي متأكدة انكِ لاتودين البقاء؟ |
¿Estás segura de que no quieres eso? | Open Subtitles | هل أنتي متأكده أنكِ لاتريدي ذلك? |
¿Estás segura de que no tardará más de lo que pensabas? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنه لم يأخذ منك الأطوال فقط وبعدها أعتقدتي أو ؟ |
¿Estás segura de que no quieres invitar a tu amigo, el fotógrafo? | Open Subtitles | عزيزتي، هل أنتِ متأكّدة أنّكِ لا تريدين دعوة صديقكِ، المصور ؟ |
¿Estás segura de que debes hurgar en el ordenador de tu padre? | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنه يجب أن تبحثى فى حاسب أبيكِ؟ |