esta entrevista podría darle a mamá la aprobación, así que necesito que estés relativamente sobrio hasta que termine. | Open Subtitles | هذه المقابلة يمكن أن تجلب لأمنا التأييد لذا أطلب منك أن تبقى عاقلاً حتى تنتهى |
Señor Ministro: hace 25 minutos que estamos juntos y llegamos casi a la conclusión de esta entrevista. | UN | سيدي الوزير، مضت اﻵن خمس وعشرون دقيقة ونحن مجتمعون، وكدنا نصل إلى ختام هذه المقابلة. |
El abogado del autor señala que su cliente no estuvo representado por un abogado en esta entrevista. | UN | ويلاحظ محامي مقدم البلاغ أن موكله لم يكن يمثله محام في هذه المقابلة. |
Sobre la base de esta entrevista y como tenía motivos para creer que la solicitud no tenía fundamento, el Servicio de Inmigración y Naturalización decidió aplicar el procedimiento acelerado a la solicitud de asilo. | UN | وعلى أساس هذه المقابلة وبسبب الاعتقاد بأن الطلب لا أساس لـه، قررت الدائرة تناول طلب اللجوء بإجراءات مستعجلة. |
Se dan al solicitante tres horas para corregir o añadir información al informe de esta entrevista con la asistencia de su asesor letrado. | UN | ويعطى مقدم الطلب 3 ساعات لتصحيح تقرير هذه المقابلة أو إضافة معلومات إليه بمساعدة محاميه. |
En el transcurso de esta entrevista, se le preguntó concretamente si tenía cicatrices a consecuencia del maltrato al que se le había sometido y respondió de forma negativa. | UN | وخلال هذه المقابلة سئل مقدم البلاغ بصورة محددة عما إذا كانت الندوب ناتجة عن سوء المعاملة التي تعرض لها وأجاب بنفي ذلك. |
Según el autor, esta entrevista fue seguida de una sesión de hostigamiento psíquico y amenazas. | UN | وحسب رواية صاحب الشكوى، أعقبت هذه المقابلة جلسة مضايقة نفسية وتهديد. |
esta entrevista no debe servir más que para impresionarle con su personalidad. | Open Subtitles | هذه المقابلة غرضها أن تؤكد له قوة شخصيتك |
Antes de comenzar, quiero agradecer de parte de nuestra audiencia por permitirnos esta entrevista. | Open Subtitles | قبل أن نبدا أحب أن اتوجه لك بالشكر نيابة عن المشاهدين للسماح لنا باٍجراء هذه المقابلة |
¿Ha dicho toda la verdad durante esta entrevista? | Open Subtitles | هل قلت الحقيقة الكاملة أثناء هذه المقابلة ؟ |
Porque estoy seguro que esta entrevista durará semanas. | Open Subtitles | جيد، جيد، لأنني واثق من أن هذه المقابلة ستدوم أسبوعين |
¿Usted entiende que esta entrevista será grabada para un registro permanente? | Open Subtitles | تفهم بأنّ هذه المقابلة ستكون مسجّلة كعملية إثبات ؟ |
Tengo que, esperamos un año para esta entrevista. | Open Subtitles | علي ذلك , لقد انتظرت طوال العام من اجل هذه المقابلة |
No, yo no puedo perder esta entrevista. | Open Subtitles | لا يمكن أن تفوتني هذه المقابلة |
bien! entiendo esto. esta entrevista se termino. | Open Subtitles | حسناً, انني اتفهم ذالك هذه المقابلة انتهت |
esta entrevista impulsaría su carrera, ¿no es así, señor Decker? | Open Subtitles | هذه المقابلة سوف يرفع حياتك المهنية، أليس كذلك، السيد ديكر؟ |
Creo que debemos cancelar esta entrevista y decírselo al decano. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نلغي هذه المقابلة ونخبر العميد |
Y quizá tú deberías estar más emocionado por esta entrevista. | Open Subtitles | وربما يجب أن تكون متحمسا أكثر حيال تلك المقابلة |
Recuerde eso o esta entrevista terminó. | Open Subtitles | تذكر ذلك أو اعتبر هذا اللقاء الصغير منتهى |
Sr. Winstone, si no podemos preguntarle a Joe Tobin por su padre, no tiene sentido hacer esta entrevista. | Open Subtitles | سيد وينستون اذا كنا لا نستطيع سؤال جو توبن حول والده فلا فائدة ترجى من قيامنا بهذه المقابلة |
¿De qué se trató esta entrevista, de todas formas? | Open Subtitles | ما السبب الحقيقي لهذه المقابلة على أيّ حال؟ |
Pero por el bien de esta entrevista, por qué no lo llamamos algo más agradable, como, eh "Adiós, Colón". | Open Subtitles | ولكن من أجل هذه المقابله لما لا نطلق عليه إسم أفضل |
Si sigues adelante con esta entrevista, mis colegas y yo quizás tengamos que hacer que tu vida privada sea un poco menos privada. | Open Subtitles | إذا إستمرّيتَ في هذه المُقابلة أنا وزُملائي، رُبّما نضطرّ أن نجعل حياتك الخاصّة أقلّ خصوصيّة. |
Insisto en que esta entrevista sea suspendida. | Open Subtitles | أنا أصر على إيقاف هذا الاستجواب. |