Y sabe que Esta es la única manera de conseguirla. | Open Subtitles | وأنتِ تعرفين أن هذه هي الطريقة الوحيدة للحصول عليها |
Esta es la única manera para salvar a mi tripulación. Pues, no nos iremos. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لإنْقاذ طاقمي حَسناً , لن نغادر |
Esta es la única manera en que puedes ayudarme | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنك أن تساعدني بها |
Esta es la única manera de avanzar, y la recomendamos firmemente a la atención del Presidente de la Asamblea General; de lo contrario, la Asamblea General seguirá estancada un año más. | UN | هذا هو السبيل الوحيد للتقدم، ونحن نزكيه بقوة لعناية رئيس الجمعية العامة؛ وإلا فستظل الجمعية العامة سنة أخرى تدور في دوائر تنتهي فيها إلى حيث بدأت. |
Esta es la única manera en la que entendemos el formulario. | UN | وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نفهم بها هذه الاستمارة. |
Esta es la única manera, venga. ¡Dale! | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لكي ندخل هيا إفعلها |
¿Y Esta es la única manera en la que me ves? | Open Subtitles | وهل هذه هي الطريقة الوحيدة لتأتي لزيارتي؟ |
¡Esta es la única manera, mama! | Open Subtitles | عليك أن تجدي السلام مع ـ هذه هي الطريقة الوحيدة يا أمي ؟ |
No puedo lastimarlo más, sin matarlo, así que Esta es la única manera. | Open Subtitles | لا يُمكننا إيذاءه بعد الآن بدون قتله إذاً، هذه هي الطريقة الوحيدة. |
Esta es la única manera en que podemos asegurarnos de que no dirá nada sobre ti. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي نضمن بها أنه لن يقول ولا كلمة عنك |
Esta es la única manera de que consigas lo que quieres y de algún modo, es la única manera de que nosotros también sobrevivamos. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة للحصول على ما تريديه وبنفس الوقت الطريقة الوحيدة لدينا لننجوا ايضاً |
Esta es la única manera de volver a ver a tu familia. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لرؤيتك عائلتك مجدداً |
Esta es la única manera de que consigamos una alianza. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد أننا نحصل على تحالف. |
Esta es la única manera, y una vez que estés ahí abajo, estás por tu cuenta. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد وحالما تنزلان سيكون الاعتماد على نفسَيكما وحسب وماذا بعدها؟ |
Creemos que Esta es la única manera de garantizar una paz mundial duradera, la seguridad y el desarrollo sostenible. | UN | ونرى أن هذا هو السبيل الوحيد الذي يمكن فيه إحراز التقدم من أجل كفالة السلام والأمن والتنمية المستدامة على الصعيد العالمي لأمد طويل. |
Esta es la única manera de que el tratado pueda contribuir al desarme nuclear. | UN | وهذه هي الطريقة الوحيدة لضمان إسهام المعاهدة في نزع السلاح النووي. |
Esta es la única manera de encarar eficazmente las situaciones de emergencia y asegurar sostenibilidad a la recuperación de las condiciones sociales de quienes sufren los efectos de las emergencias humanitarias. | UN | إنها الطريقة الوحيدة للمواجهة الفعالة لحالات الطوارئ ولضمان الاستمرارية، فيما يتصل بتهيئة الظروف الاجتماعية للذين يعانون من آثار الطوارئ الإنسانية. |
Esta es la única manera en que se podrá lograr una paz justa y amplia en el Oriente Medio y restablecer la estabilidad en esa parte tan importante del mundo. | UN | هذا هو الطريق الوحيد لتحقيق السلام العادل والشامل في الشرق الأوسط وإعادة الاستقرار إلى هذا الجزء الهام من العالم. |
Esta es la única manera de alcanzar una solución amplia, justa y duradera en el Oriente Medio. | UN | وهذا هو السبيل الوحيد لتحقيق حل دائم وشامل وعادل في الشرق الأوسط. |
Esta es la única manera de evitar un nuevo empeoramiento de la situación. | UN | فهذه هي الطريقة الوحيدة لتفادي تفاقم الحالة. |
Esta es la única manera de conseguir progresos tangibles en las condiciones de vida de los palestinos. | UN | فهذا هو السبيل الوحيد لتحقيق تحسينات ملموسة في ظروف معيشة الفلسطينيين. |
Esta es la única manera que se me ocurre para entrar allí. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي استطعت التفكير بها للدخول إلى هناك. |
Esta es la única manera usted va a estar a salvo. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة التي ستكوني بها في أمان. |