Los niños con discapacidades de los grupos primero y segundo reciben educación en esta escuela. | UN | وصار الأطفال ذوو الإعاقات من الفئتين الأولى والثانية يتلقون تعليمهم في هذه المدرسة. |
Llamenme idealista pero realmente quiero hacer de esta escuela un mejor lugar. | Open Subtitles | ناديني بالخياليه ولكني أريد حقاً جعل هذه المدرسة مكاناً أفضل |
esta escuela es una glorificada rueda de hámster dirigido por burócratas incompetentes | Open Subtitles | هذه المدرسة عبارة عن عجلة ركض للهوميستر يديرها البيرقراطيون العاجزون |
Este es el amanecer de una nueva era aquí en McKinley, y nosotros vamos a gobernar esta escuela. | Open Subtitles | أوه ، انها بداية عهد جديد هنا في ماكينلي ، ونحن سوف ندير هذه المدرسة |
Claro, pero no sabía adónde. Quiero decir, esta escuela no es para chicos realmente talentosos... | Open Subtitles | أجل ولكن لم اعرف اي مدرسة كانت أليست هذه المدرسة للطلاب الموهوبين حقاً؟ |
soy la candidata a reina del baile de la Ley-y-el orden para proteger a cada estudiante en esta escuela del abuso.. | Open Subtitles | أنا مرشحة لملكة الحفلة الراقصة للقانون و النظام موجودة هنا لكي أحمي جميع طلاب هذه المدرسة من المضايقة. |
El ganador se decidirá el destino de esta escuela, ¿qué te parece? | Open Subtitles | وسيحصل الفائز على تقرير مصير هذه المدرسة , ما رأيك؟ |
Era la chica más linda y popular en esta escuela hasta que me uní al club Glee, y entonces todo se fue al demonio. | Open Subtitles | لقد كنت أجمل و أكثر فتاة شعبية في هذه المدرسة حتى انضممت لنادي قلي ثم ذهب كل ذلك إلى الجحيم |
Pero si yo gano, podría ser una gran diferencia para esta escuela. | Open Subtitles | ولكن ان فزت سوف يصنع فارقا كبيرا في هذه المدرسة |
Eso es imposible. No hay nadie mas calificado en esta escuela. Quiero decir, a quien se lo darán si no es a... | Open Subtitles | هذا مستحيل ,لايوجد احد اكثر كفاءة في هذه المدرسة اقصد لمن سيعطون المنصب ..اذا لم اكن كم هذا مذهل |
esta escuela ya no es una escuela para la juventud perturbada, como la llamas y ya no trabajas aquí. | Open Subtitles | هذه المدرسة لمْ تعد مدرسة للشباب المُضطرب، كما تدعوها، وأنت لمْ تعد تعمل هنا بعد الآن. |
De hecho... creo que cada uno debe amar esta escuela tanto como yo. | Open Subtitles | أظن أن الجميع يجدر بهم حب هذه المدرسة بقدر ما أفعل. |
Los chicos en esta escuela no parecen siquiera pensar acerca de a qué universidad quieren ir hasta una semana antes de la graduación. | Open Subtitles | الأطفال في هذه المدرسة يبدو أنهم لا يفكرون حتى في أمر الجامعة التي تريدون الإلتحاق بها حتى يبقى أسبوع للتخرج. |
Mis perros sangran en el campo todos los días por esta escuela. | Open Subtitles | ينزف كلابي على الملعب كل يوم من أجل هذه المدرسة. |
Les dije que dejaran de venir a esta escuela, desgraciados, ya son adultos, negros inmundos. | Open Subtitles | قلت لك ايها الداعر توقف عن الاقتراب من هذه المدرسة انت زنجي احمق |
Pero esta escuela tiene claramente un dedo hasta su trasero cuando era niño. | Open Subtitles | و لكن هذه المدرسة بالتأكيد تم وضع إصبع في مؤخرتها كطفله |
Viniste a esta escuela y actuaste como un marica, maldito bicho raro. | Open Subtitles | أتيت الى هذه المدرسة وتتصرف مثل الكادح أنت مسخ لعين |
En 1999, el ACNUR comenzó a prestar una asistencia limitada a esta escuela. | UN | وفي عام 1999، بدأت المفوضية في تقديم دعم محدود لهذه المدرسة. |
Incluso esta escuela y el terreno en el que está. | Open Subtitles | حتى هذه المدرسه و الارضيه التي تجلس عليه |
Yo iba a esta escuela de pequeño. Buenos ladrillos. Eran tiempos difíciles. | Open Subtitles | لقد كنت فى تلك المدرسة عندما كنت طفلاً ولكنها كانت قاسية حينها |
Desde que llegué a esta escuela, me quitaste todas mis cosas. | Open Subtitles | منذ أن كنت في هذا المدرسة , وكنت قد اتخذت كل شيء تعود لي. |
esta escuela podría sobrevivir unos asesinatos en serie, pero realmente no creo que esta Universidad pudiera manejar perderme a mí. | Open Subtitles | هذه الجامعة تستطيع النجاة من بعض جرائم القتل لكن لا أعتقد حقاً بأنها تستطيع تقبل حقيقة فقداني |
He hecho lo que tenía que hacer en aras de esta escuela. | Open Subtitles | لقد فعلت ما اضطررت لفعله من أجل مصلحة تلك الجامعة |
pero creo que cumplo un papel fundamental en las operaciones de esta escuela. | Open Subtitles | لكنني أؤمن بأنني ألعب دوراً حيوياً في تحريك الأجواء بهذه المدرسة |
Veo que jugó el mismo tipo de poker que yo cuando venía a esta escuela. | Open Subtitles | أراك تلعب نفس اللعبة التي ألعبها عندما ذَهبتُ إلى المدرسة هنا |
Que movimientos parece que las cañerías de esta escuela están oxidadas. | Open Subtitles | ..تحركاتك شبيهة بأنابيب هذة المدرسة , صدئة |
esta escuela me ha dado tanto que no puedo corresponder lo suficiente. | Open Subtitles | لقد أعطتنى هذه الكلية الكثير ولا أعتقد أنه سيمكننى رد كل هذا |
Estos dos son los principales maestros de esta escuela de Artes Marciales. | Open Subtitles | هذه هما سادة الرئيسية هذه مدرسة فنون الدفاع عن النفس. |
esta escuela es la diferencia entre tú y los niños en el campamento de refugiados. | Open Subtitles | هذهِ المدرسة اختلاف بينك و بين الأطفال في مخيم اللأجيئن |
Hay algunos maestros en esta escuela que ignoran a los ausentes. | Open Subtitles | هُنالِكَ مدرسون بهذهِ المدرسة يغضونَ البصر عن المتغيبين. |
Él era mis ojos y oídos dentro del Sistema Griego en esta escuela. | Open Subtitles | لقد كان يُمثل عيناي وأذناي داخل نظام الإدارة بتلك الجامعة |