ويكيبيديا

    "esta fue la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وكانت هذه
        
    • وكانت تلك
        
    • وكان هذا هو
        
    • وقد كان هذا
        
    • وقد كانت هذه
        
    • كانت هذه هي
        
    • وهذه كانت
        
    esta fue la primera vez en la historia de la Organización que se recomendó a la Asamblea General que estudiara esa cuestión. UN وكانت هذه أول مرة في تاريخ المنظمة تتلقى فيها الجمعية العامة توصية بالنظر في مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    esta fue la primera operación de esta naturaleza en la que se encontraron armas. UN وكانت هذه أول عملية من هذا القبيل يتم فيها العثور على أسلحة.
    esta fue la primera experiencia del Japón de una estancia prolongada en el espacio. UN وكانت هذه أول تجربة يابانية في مجال المكوث الطويل الأمد في الفضاء.
    esta fue la primera ocasión en que se utilizaron en la práctica las directrices. UN وكانت تلك هي المرة اﻷولى التي توضع فيها المبادئ التوجيهية على المحك العملي.
    esta fue la segunda ocasión en que dicha organización especializada de la Liga coopera con el UNICEF. UN وكان هذا هو التعاون الثاني من نوعه مع هذه المنظمة المتخصصة التابعة للجامعة.
    esta fue la primera vez que la conferencia, a la que asistieron más de 1.000 participantes, se celebraba fuera de Europa o América del Norte. UN وكانت هذه هي المرة الأولى التي يعقد فيها المؤتمر خارج أوروبا أو أمريكا الشمالية، وقد حضره ما يزيد على ألف مشارك.
    esta fue la primera iniciativa regional en la esfera de las instituciones nacionales de África, y a la Conferencia asistieron representantes de 12 instituciones nacionales. UN وكانت هذه أول مبادرة إقليمية في مجال المؤسسات الوطنية في أفريقيا، وحضرها ممثلون من ١٢ مؤسسة وطنية.
    Después asistí a la escuela normal. esta fue la última etapa de mi educación en Asuán. UN والتحقت بعد ذلك بمعهد المعلمين، وكانت هذه آخر مراحل التعليم التي التحقت بها في أسوان.
    esta fue la primera operación de los Voluntarios de las Naciones Unidas en esa importante escala en apoyo de una organización regional. UN وكانت هذه العملية اﻷولى التي يضطلع بها برنامج المتطوعين على هذا النطاق الكبير لدعم إحدى المنظمات اﻹقليمية.
    esta fue la primera vez que un tribunal internacional castigó a una persona por el delito de genocidio. UN وكانت هذه المرة اﻷولى التي يعاقب فيها شخص على جريمة اﻹبادة الجماعية بحكم تصدره محكمة دولية.
    esta fue la crisis más grave ocurrido hasta la fecha en la relación entre las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia y la Misión de Verificación en Kosovo. UN وكانت هذه أخطر أزمة حتى اﻵن في العلاقة بين سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والبعثة.
    esta fue la primera visita que hicieron a Rwanda los magistrados del Tribunal, a título judicial. UN وكانت هذه هي الزيارة الأولى التي يقوم بها قضاة المحكمة إلى رواندا بصفتهم القضائية.
    esta fue la primera vez que el Sr. Bollier mencionó que se había hecho a la Stasi una entrega de otros cinco temporizadores. UN وكانت هذه هي المرة الأولى التي يذكر فيها السيد بولييه تسليم خمسة أجهزة توقيت إضافية إلى ستاسي.
    esta fue la primera vez que la cantidad total de gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas se redujo desde el año 1989; UN وكانت تلك المرة اﻷولى التي ينخفض فيها مجموع نفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٩؛
    esta fue la segunda presentación de la Fuerza ante el Comité. UN وكانت تلك هي المرة الثانية التي تقدم فيها قوة الاعتراض المتعددة الجنسيات بيانا إلى اللجنة.
    esta fue la primera nueva entrada de personal en la administración penitenciaria desde su creación en 1995 y el total de guardias de prisiones se elevó a 469. UN وكانت تلك أول دفعة جديدة تتلقاها إدارة السجون منذ إنشائها في عام ١٩٩٥، ووصل بها مجموع عدد حراس السجون إلى ٤٦٩ حارسا.
    esta fue la principal razón por la que inició sus actividades espaciales a comienzos del decenio de 1960. UN وكان هذا هو السبب الرئيسي لانطلاق اندونيسيا في أنشطتها الفضائية في مستهل الستينات.
    esta fue la base de la estructura de gestión de los asuntos públicos de la nación en su camino hacia la independencia. UN وكان هذا هو أساس هيكل حكومة الدولة في مسيرتها نحو الاستقلال.
    esta fue la base fundamental de la respuesta de la comunidad internacional desde la votación. UN وقد كان هذا أساسا جوهريا لاستجابة المجتمـــع بعـــد الاستفتاء.
    Establecida en 1982, esta fue la primera de las relatorías especiales temáticas creadas por la Comisión de Derechos Humanos. UN وقد كانت هذه الولاية التي أنشئت سنة 1982 أول ولاية مواضيعية لمقرر خاص أنشأتها لجنة حقوق الإنسان.
    esta fue la primera vez desde 1845 que vimos los efectos gravitacionales de algo en el sistema solar exterior y no se sabía lo que era. TED كانت هذه هي المرة الأولى منذ عام 1845 التي لاحظنا فيها تأثيرات جاذبية لشيء ما في النظام الشمسي الخارجي ولم نعرف كنهه.
    esta fue la primera vez que China ocupó plenamente el archipiélago Hoang Sa por la fuerza. UN وهذه كانت المرة الأولى التي احتلت فيها الصين أرخبيل هوانغ سا بأكمله باستخدام القوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد