ويكيبيديا

    "esta información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه المعلومات
        
    • تلك المعلومات
        
    • بهذه المعلومات
        
    • وهذه المعلومات
        
    • هذه المعلومة
        
    • لهذه المعلومات
        
    • هذه البيانات
        
    • بهذه المعلومة
        
    • فهذه المعلومات
        
    • هذه التقارير
        
    • تلك المعلومة
        
    • بتلك المعلومات
        
    • تلك البيانات
        
    • هذه المعلوماتِ
        
    • هذه المعلومه
        
    En algunos casos, la comisión es sólo un foro para examinar esta información. UN وفي بعض الحالات لا تكون اللجنة إلا محفلا لمناقشة هذه المعلومات.
    También es preciso comunicar esta información a todas las partes interesadas, incluidos los Estados Miembros y la comunidad de organizaciones no gubernamentales. UN وينبغي أيضا أن تنقل هذه المعلومات الى كل اﻷطراف المعنية، بما في ذلك الدول اﻷعضاء ومجموعة المنظمات غير الحكومية.
    Mucho agradecería que transmitiera esta información a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمت بإحالة هذه المعلومات الى أعضاء مجلس اﻷمن.
    esta información confirma los informes aparecidos en la prensa y las declaraciones efectuadas anteriormente por portavoces de las Naciones Unidas. UN وتؤكد تلك المعلومات التقارير الواردة في الصحافة والبيانات التي سبق أن أدلى بها الناطقون باسم اﻷمم المتحدة.
    En el Anexo B se incluye un cuadro que muestra cómo podría presentarse esta información. UN ويرد في المرفق باء جدول يوضح الكيفية التي يمكن بها عرض هذه المعلومات.
    esta información podría presentarse en forma de cuadros acompañados de breves textos descriptivos. UN ويمكن عرض هذه المعلومات في شكل جداول، تكملها نصوص وصفية موجزة.
    esta información podría presentarse en forma de cuadros acompañados de breves textos descriptivos. UN ويمكن عرض هذه المعلومات في شكل جداول، تكملها نصوص وصفية موجزة.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo. UN وسيكون من دواعي تقديري أن توجهوا انتباه أعضاء المجلس الى هذه المعلومات.
    esta información parece verosímil y proporciona una relación de los programas anteriores del Iraq que posee mayor coherencia interna que relaciones anteriores. UN وتعتبر هذه المعلومات موثوقة على ما يبدو، وتوفر وصفا لبرامج العراق السابقة يعتبر أكثر اتساقا ذاتيا من الروايات السابقة.
    A primera vista parecía difícil incluir esta información en el Panorama general; sin embargo, el ACNUR consideraría este asunto. UN ومن الصعب ﻷول وهلة إدراج هذه المعلومات في وثيقة الاستعراض العام، بيد أن المفوضية ستبحث ذلك.
    esta información se envía a los Centros Nacionales de Datos para su evaluación. UN ويجري توزيع هذه المعلومات على مراكز البيانات الوطنية لتقوم بتقييمها ودراستها.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأغدو ممتنا فيما لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء المجلس الى هذه المعلومات.
    Agradecería que señalara esta información a la atención de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع الجمعية العامة على هذه المعلومات.
    esta información no sólo contradecía las afirmaciones hechas en la declaración de 1992 sino que también indicaba la existencia de grandes lagunas en ese documento. UN هذه المعلومات لا تتناقض مع البيانات المقدمة في الكشف لعام ١٩٩٢ فحسب، بل تبين أيضا وجود ثغرات كبيرة في تلك الوثيقة.
    esta información debería contribuir a la aplicación del anexo I del Acuerdo de Paz. UN وينبغي أن تسهم هذه المعلومات في تنفيذ المرفق اﻷول من اتفاق السلام.
    esta información debe constar en la base de datos propuesta en la recomendación 1; UN وينبغي إدراج هذه المعلومات في قواعد البيانات المقترحة في التوصية رقم ١؛
    esta información no ha sido confirmada por ninguna de las partes interesadas. UN في حين لم يؤكد أي من اﻷطراف المعنية هذه المعلومات.
    esta información se incluirá en el informe que se publicará una vez que se haya terminado el examen correspondiente. UN وقال إنه ينبغي إيراد تلك المعلومات في التقرير الذي سيصدر بعد إجراء الاستعراض الملائم لهذه المسألة.
    esta información se utilizó para reaccionar ante la movilización de la juventud de Nuer. UN وجرت الاستعانة بهذه المعلومات للاستعداد لمواجهة الأعمال التعبوية في صفوف شباب النوير.
    esta información coincidía con ciertos documentos que obraban en poder del OIEA. UN وهذه المعلومات مطابقة لبعض الوثائق المتاحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La carta de aceptación deberá depositarse en el registro mercantil, que hace pública esta información. UN وخطاب القبول يجب إيداعه لدى السجل التجاري الذي ينشر هذه المعلومة على الملء.
    Si uno tiene acceso a esta información, se puede controlar a su sociedad. TED إذا كان بإمكانكم الوصول لهذه المعلومات ، بإمكانكم السيطرة على مجتمعكم.
    toda esta información debe estar bien diseñada, tal vez auditada por firmas públicas de contabilidad para evitar estadísticas falsas, TED يجب أن تعدّ كل هذه البيانات اعداداً جيداً، ربما تراجعها شركات محاسبة عامة لتجنب الإحصائيات الكاذبة.
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة كما ينبغي؟
    esta información permitirá al Comité planificar las reuniones que necesite celebrar para examinar los informes en los plazos debidos. UN فهذه المعلومات ستمكِّن اللجنة من تحديد احتياجاتها من الاجتماعات لضمان النظر في التقارير في الوقت المناسب.
    esta información se presenta de la siguiente manera: UN وترد هذه التقارير أدناه على النحو التالي:
    ¿Y pensaste que sería una gran idea utilizar esta información obtenida en el Polo Norte para resolver un puzzle? Open Subtitles واعتقدتِ أنها فكرة جيدة أن تستخدمي تلك المعلومة السحرية من القطب الشمالي لحل لغز الأحجية ؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك المعلومات على النحو الواجب؟
    En general, los miembros de la Comisión opinaron que esta información debía presentarse en apoyo de la presentación. UN واستقر الرأي العام لأعضاء اللجنة على وجوب تقديم مثل تلك البيانات باعتبارها بيانات داعمة.
    Bien. esta información podría ser sumamente valiosa para nosotros Open Subtitles هذه المعلوماتِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ ثمينةَ جداً إلينا
    Y esta información definitivamente cuesta algo. Open Subtitles بالتأكيد هذه المعلومه تساوى شيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد