ويكيبيديا

    "esta objeción no impedirá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولا يحول هذا الاعتراض دون
        
    • لا يحول هذا الاعتراض دون
        
    • وهذا الاعتراض لا يحول دون
        
    • ولا يمنع هذا الاعتراض
        
    • هذا الاعتراض لا يحول دون
        
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre Omán y Finlandia. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية في مجملها بين عُمان وفنلندا.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República Islámica del Irán y la República de Italia. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ايران الاسلامية والجمهورية الايطالية.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Mauritania. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية فيما بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وموريتانيا.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República de Polonia y el Sultanato de Omán. UN لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية بولندا وسلطنة عُمان.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República de Polonia y Brunei Darussalam. UN لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية بولندا وبروني دار السلام.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre el Reino de los Países Bajos y el Pakistán. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون دخول الاتفاقية حيز النفاذ فيما بين مملكة هولندا وباكستان.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre Portugal y los Estados Federados de Micronesia. UN ولا يمنع هذا الاعتراض بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وميكرونيزيا.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre los Países Bajos y Bahrein. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون دخول الاتفاقية بين هولندا والبحرين حيز النفاذ.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre los Países Bajos y la República Árabe Siria. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون دخول الاتفاقية بين هولندا والجمهورية العربية السورية حيز النفاذ.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la República Árabe Siria. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون دخول الاتفاقية بين مملكة النرويج والجمهورية العربية السورية في مجملها حيز النفاذ.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre Bahrein y Suecia. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون دخول الاتفاقية بين البحرين والسويد حيز النفاذ.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República Árabe Siria y Suecia. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون دخول الاتفاقية بين الجمهورية العربية السورية والسويد حيز النفاذ.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre Grecia y los Emiratos Árabes Unidos. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين اليونان والإمارات العربية المتحدة.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República Checa y el Sultanato de Omán. UN لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بين سلوفاكيا وسلطنة عُمان.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República Checa y Brunei Darussalam. UN لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين سلوفاكيا وبروني دار السلام.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención, en su totalidad, entre Rumania y Brunei Darussalam. UN لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة إسبانيا وسلطنة عُمان.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre el Reino de los Países Bajos y Malasia. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون نفاذ الاتفاقية بين هولندا وماليزيا.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre el Reino de los Países Bajos y Malasia. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون نفاذ الاتفاقية بين هولندا وماليزيا.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre el Reino de los Países Bajos y el Pakistán. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون دخول الاتفاقية حيز النفاذ فيما بين مملكة هولندا وباكستان.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre Brunei Darussalam y Finlandia. UN ولا يمنع هذا الاعتراض من بدء نفاذ الاتفاقية بين بروني دار السلام وفنلندا.
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República Federal de Alemania y Malasia. " UN ولا يمنع هذا الاعتراض سريان الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وماليزيا " ().
    esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República Federal de Alemania y Malasia. " UN ولا يمنع هذا الاعتراض سريان الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وماليزيا " ().
    No obstante, esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República de Letonia y los Emiratos Árabes Unidos. UN غير أن هذا الاعتراض لا يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية لاتفيا والإمارات العربية المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد