| esta película muestra la prueba de un relleno explosivo en una ojiva. | TED | هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي. |
| Veo un contraste entre tú y yo que creo podría funcionar perfectamente para esta película y estaría honrado si la leyeras. | Open Subtitles | أرى تباين بي وبك سيعمل بنجاح في هذا الفيلم حسبما أعتقد وسيكون شرفاً لي إذا ألقيت عليه نظرة |
| He querido ver esta película por meses y esta noche... es la noche perfecta. | Open Subtitles | لقد اردت ان ارى هذا الفيلم منذ اشهر و الليلة ليلة مثالية |
| Y ahora quiero mostrarles cómo se ven realmente en esta película. | TED | والاَن اريد ان أوضح مالذي تبدوا عليه في هذا الفلم هُنا |
| Eso significa que todos los afroamericanos que están viendo esta película... saldrán del cine. | Open Subtitles | هذا يعني أن كل أمريكي أفريقي يشاهد هذا الفيلم حالياً سيغادر المسرح |
| Creo que lo que mi cliente intenta decir es que haremos esta película. | Open Subtitles | أعتقد أننى أعلم ما سيقوله زبائنى أننا نقوم بعمل هذا الفيلم |
| Recuerdo al amigo con el que he visto esta película 11 veces. | Open Subtitles | انا اتذكر الصديق الذى شاهدت معه هذا الفيلم 11 مره |
| Quiero decir, esta película es-- es "Hasta luego vampiros adolecentes... y hola Oscar". | Open Subtitles | أعني، هذا الفيلم هو وداعا لمصاصي الدماء المراهقين و مرحبا بالأوسكار |
| "Sinceramente agradecemos a toda la gente que ayudó a hacer esta película". | Open Subtitles | و نشكر كل من ساهم في إظهار هذا الفيلم للوجود |
| Para hacer esta película me he perdido incontables horas de la escuela. | Open Subtitles | لأصنع هذا الفيلم ، وجب عليّ التغيب كثيراً عن المدرسة |
| Bien, de ninguna manera esta película está basada en una historia real. | Open Subtitles | حسناً، محالٌ أن يكون هذا الفيلم مستوحىً من قصّةٍ حقيقيّة. |
| esta película de 1958, trata de explicar la población altamente fluctuante de estos diminutos roedores. | Open Subtitles | هذا الفيلم من عام 1958 وضع لتَوضيح التبدل السكاني العنيف لهذه القوارض الصغيرة. |
| Eso puede ser cierto, pero esta película se hace... en una escala épica. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيحًا لكن هذا الفيلم صنع على نطاق عظيم |
| No creo que ningún niño va a estar aburrido con esta película. | Open Subtitles | لا أعتقّد ان اي طفل سيصيبه الملل من هذا الفيلم |
| Para terminar esta película yo quisiera saber más del hombre detrás de la máscara. | Open Subtitles | ،لإنهاء هذا الفيلم . أرغب بأن أتعرف على الرجل خلف القناع أكثر |
| Tienes que ser virgen en esta película para poder matar a Billy, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | يجب أن تكوني عذراء في هذا الفيلم حتى تتمكني من قتل بيلي,فهمتِ؟ |
| Halima Nair hizo esta película para presentarles nuestras reliquias culturales a su gran nación. | Open Subtitles | حليمة نير هي من صنعت هذا الفيلم لتقديم ثروتنا الثقافية لدولتك العظيمة |
| En esta película, se puede ver que el tumor es verde. | TED | في هذا الفلم ,تستطيع رؤية ان الورم اخضر |
| PJV: En realidad yo tampoco, hasta que comenzamos a rodar esta película. | TED | بينيلوب: حقيقة, ولا انا قبل الشروع بعمل هذا الفلم |
| El personaje de esta película, acaba de marcar el teléfono, y exactamente al mismo tiempo, el nuestro sonó. | Open Subtitles | الشخص في هذا الفلمِ فقط دَقَّ الهاتفَ، وفي الوقتِ نفسهِ المضبوطِ، هاتفنا دَقَّ. |
| Mientrastanto, el pequeño drama de esta película y el gran drama con esperanzadora dignidad de nuestra vida continuará entrelazándose en un mosaico común de vuelos que culminan con éxito y otros que se estrellan. | Open Subtitles | و في الوقت نفسه الدراما الصغيرة لهذا الفيلم الدراما المشرفة و الكبيرة لحياتنا، ستتواصل في الإنخراط معاً |
| ¿Qué es exactamente lo que estás buscando? Vale, conozco esta película, ¿Durmiendo Con El Enemigo? | Open Subtitles | ما الذي تبحثُ عنه بالضبط ؟ حسنٌ, تعرف ذلك الفيلم, النوم مع العدو؟ |
| Y yo quería que esta película fuera conducida por emociones, y realmente seguir mi viaje. | TED | و لكنني أردت لهذا الفلم أن يكون مقاداً بالعواطف لا بالأفكار و يتبع مسيرتي بحق. |
| Dice que quiere hacerlo por sí mismo, pero sigue acudiendo a mí si necesita dinero para esta película. | Open Subtitles | لقد قال بأنة يريد أقامتة بنفسه ولكنه يظل ياتى الى عندما يحتاج المال للفيلم |
| Fue asombroso ver cómo esta película impactó a la gente. | TED | لقد كان مدهشاً كيف أن الناس تأثروا بهذا الفيلم. |
| Recomiendo que veas esta película del canal Lifetime. | Open Subtitles | انا أنصحك بمشاهدة هذا الفيم من قناة " لايف تايم |
| Y hay miles de carretes de esta película, en los archivos del museo de Scott Polar Research Institute de la Universidad de Cambridge. | TED | وكانت هناك الآلاف من بكرات ذلك الفلم بأرشيفات متحف معهد البحوث القطبية سكوت لدى جامعة كامبريدج. |
| Bueno, me hice amiga de Ursula Nyquist, y ella cuenta con esta película, y su gran escena, que ha sido eliminada. | Open Subtitles | لقد أصبحت صديقة أورسولا نايكويست وهي تضع آمالاً كبيره على هذا الفيلم ومشهدها الأكبر أقتطع من الفيلم |
| Dentro de esta película delgada, fluctuante e inestable, toda la vida se nutre, protege y sostiene. | TED | داخل هذا الشريط الرقيق، المتذبذب، والغير مستقر، كل الحياة التي تتغذى، تحمى وتحفظ. |
| Solo me queda una escena en esta película y luego me retiraré por mi mismo | Open Subtitles | لم يتبق لي سوى مشهد واحد في الفيلم. سأنقطع عن الأنظار أنا الآخر. |