estaba equivocada cuando dije que estar viva era lo mejor que podía hacer. | Open Subtitles | كنت مخطئة حينما قلت ان البقاء على قيد الحياة أفضل وسيله |
Y, por supuesto, estaba equivocada, porque mi idea de la riqueza del conocimiento se basó en alejarse del pensamiento y la vida del Tercer Mundo. | TED | وقد كنت مخطئة بالطبع، لأن فكرتي عن غنى المعرفة كانت مرتكزة حول انتشال الذات من التفكير وأسلوب العيش المرتبطين بالعالم الثالث. |
Joy estaba equivocada. Su padre no odiaba a la gente de color él la amaba. | Open Subtitles | جوي كانت مخطئة إن بازز لايكره الأشخاص السود |
Debo decirle que estaba equivocada. | Open Subtitles | ويجب أن أخبرها بأني كنتُ مخطئة حيال شيء ما |
- Tienes razón, estaba equivocada sobre Dave. | Open Subtitles | ما هو؟ لقد كنتى على حق ، لقد كنت مخطئا حول ديف من البداية |
- Tal vez, pero lo que dijo es verdad, y yo estaba equivocada. | Open Subtitles | لم يحالفك الحظ وانما كنت انت مصيباً وانا كنت مخطئه |
No diré hoy que nuestra política estaba equivocada cuando ayer decía que era correcta. | Open Subtitles | ولن أقول اليوم أن سياستنا كانت خاطئة.. بينما قلتُ بالأمس أن سياستنا كانت صحيحة |
"Le dije a David, 'mantén tu trabajo fuera de mi cocina'. Pero estaba equivocada". | TED | "كنت أقول ل"ديفيد"،' إبقي عملك خارج مطبخي '. لكنني كنت مخطئة ". |
Hasta que me comprometí con este proyecto me di cuenta de que estaba equivocada. | TED | هذا ما تصوّرته، حتى انخرطت في هذا المشروع حينها أدركت أنني كنت مخطئة. |
Por ende, nunca me preocupó que alguna vez se pusiera en duda mi condición de ciudadana. estaba equivocada. | News-Commentary | وعلى هذا فلم أتصور قط أن وضعي كمواطنة قد يكون موضع شك في أي وقت من الأوقات. إلا أنني كنت مخطئة. |
estaba equivocada en tener un sueño. Equivocada como siempre. | Open Subtitles | كنت مخطئة في أن أمتلك حلماً، مخطئة كالعادة. |
Lo más importante es mantener la calma en todo momento. pero estaba equivocada. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أن تبقي هادئة طوال الوقت إعتقدت أن هذه الكلمات تناسبك لكنني كنت مخطئة |
Creí que una operación de la nariz serían sólo unos tres o cuatro grandes, pero estaba equivocada. | Open Subtitles | أعتقدت أن عملية تجميل الأنف تكلف فقط ثلاثة أو أربعة الآف لكن كنت مخطئة في ذلك |
Addison estaba equivocada contigo ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | أديسون كانت مخطئة بشأنك ماذا تفعلين؟ فقط ستتركين شالدن |
Quizás se dio cuenta de que estaba equivocada y tu en realidad eras culpable. | Open Subtitles | لربّما أدركت أنّها كانت مخطئة وأنّك مذنب في واقع الأمر |
Dijo que estaba equivocada, que esta noche no eras tú el ángel de la muerte, pero que la oscuridad de la llegada del apocalipsis ya está sobre nosotros. | Open Subtitles | قالت إنها كانت مخطئة فجالب الموت هذه الليلة لَمْ يكُ انتَ ولكن ظلام الكارثة القادمة |
Vine aquí por una disculpa pero me doy cuenta que estaba equivocada en pararme sobre mi dignidad. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا للحصول على إعتذار لكنني أدرك الآن أنني كنتُ مخطئة للوقوف على كرامتي |
estaba equivocada antes sobre que no era tu culpa. Es tu culpa. | Open Subtitles | كنتُ مخطئة حين قلت لكِ أن الامر ليس خطؤكِ. |
Me equivoqué al tratar a mi esposa de la forma en que la trataba... y ella estaba equivocada de tratarme cómo lo hizo. | Open Subtitles | كنت مخطئا لمعاملة زوجتي بالطريقة التي عاملتها بها وهي كانت مخطئة لمعاملتي بالمثل. |
No sé a dónde desapareciste anoche pero resulta que estaba equivocada respecto a Oliver. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اين إختفيت ليلة أمس، لكنّ اتضح لى أننى كنت مخطئه بخصوص اوليفير |
Señora, un monton de gente estaba equivocada sobre este caso. | Open Subtitles | سيدتي , والكثير من الناس كانت خاطئة حول هذه القضية. |
Resulta que estaba equivocada. ¡Tienes a la chica equivocada! | Open Subtitles | ظننتُ أنّي سأكون آمنة، ولكن إتّضح أنّي كنتُ مُخطئة. |
Supongo que estaba equivocada. Quiero decir, no estoy haciendo lo que quieres. | Open Subtitles | أظن بأنني كنت خاطئة , أعني أنا لا أفعل ما تريده |
De acuerdo, mira, tal vez estaba equivocada. | Open Subtitles | حسناً، انظر، ربّما كنت مُخطئة. |
Cuando me imaginaba mi boda, pensaba que sería la novia mas guapa, pero estaba equivocada. | Open Subtitles | عندما تخيلت زفافي تصورت بأنني سأكون أجمل عروس على الإطلاق لكنني كنت مخطأة |
Aunque creyeras que yo estaba equivocada... lo cual no fue así, debiste apoyarme. | Open Subtitles | حتى لو ظننت أني مخطئة، ولم أكن مخطئة كان عليك أن تدعمني |
Supongo que no estaba equivocada. | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تكن مخطئة |
Sabes, el chocolate es un afro... disíaco Audrey estaba equivocada contigo. | Open Subtitles | حسناً , انت تعلمين ان الشيكولاتة مُثيرة للشهوة الجنسية اودرى كانت مُخطئة بشأنك انت مُضحك |
- estaba equivocada. | Open Subtitles | لقد كُنت مُخطئة - لا ، انتِ مخطئةٌ الان - |
pero supongo que estaba equivocada. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْزرُ بأنّني كُنْتُ خاطئَ. |