Adiós. ¿Por qué no me han dicho que estabas aquí? | Open Subtitles | إلى اللقاء فيما بعد. لماذا لم شخص ما يقول لي كنت هنا ؟ |
Espera, ¿estabas aquí cuando vine al baño a media noche? | Open Subtitles | انتظر .. هل كنت هنا عندما جئت إلى الحمام في منتصف الليل ؟ |
De hecho, creo que dejó de serlo cuando todavía estabas aquí. | Open Subtitles | في الحقيقه .. ربما تكون انتهت بينما كنت هنا |
Sabía que no estabas aquí, ¿cómo dijiste? | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنك لم تكن هنا وكيف كان ذلك مرة أخرى؟ |
Nadie estaba alli buscándote, porque estabas aquí. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد يبحث عنكِ, لأنكِ كنتِ هنا |
No estabas aquí cuando se divorciaron. Yo sí. | Open Subtitles | لم تكوني هنا عندما تطلّقا، أنا كنت موجودة. |
Maldita sea, olvidé que estabas aquí. | Open Subtitles | اللعنة، نَسيتُ بأنّك كُنْتَ هنا. |
Y dado que estabas aquí cuando ellos estaban, creen que conoces su negocio. Conozco a Hank de la guerra. | Open Subtitles | وبما أنك كنت هنا عندما كانوا هنا، يظنّون بأنك تفقه بشركتهم. |
Podría tener todo este lugar incinerado desde el momento que supe que estabas aquí. | Open Subtitles | كنت أستطيع حرق المكان عن آخره. في اللحظة التي علمت أنك كنت هنا. |
Si hubieses hecho eso mientras estabas aquí, nada de esto hubiese sucedido. | Open Subtitles | , إذا فقط فعلت هذا بينما كنت هنا لم نكن في هذه الفوضى |
Pero aunque no le hayas dicho nada, él estaba abrumado porque estabas aquí. | Open Subtitles | حتّى لو أنكِ لمْ تقولي شيئاً، لقد عدل عن قراره لأنكِ كنت هنا. |
Ya hemos tenido muchos problemas para que funcionara mientras estabas aquí. | Open Subtitles | لقد عانينا من مشاكل كثيرة في محاولة لإنجاحها عندما كنت هنا |
Ya hemos tenido muchos problemas para que funcionara mientras estabas aquí. | Open Subtitles | لقد عانينا من مشاكل كثيرة في محاولة لإنجاحها عندما كنت هنا |
- Oh, Fui a visitarte al trabajo y Julie dijo que estabas aquí. | Open Subtitles | ذهبت لزيارتك في العمل، وقال جولي كنت هنا. |
- Para eso estoy aquí. - No estabas aquí antes, ¿a que no? | Open Subtitles | لهذا أنا هنا لم تكن هنا من قبل ، أليس كذلك ؟ |
Lex, no estabas aquí y tuve que confiar en mis instintos. | Open Subtitles | ليكس, أنت لم تكن هنا, وكان علي الثقة بغرائزي |
Cierto, cuando tu jefe desapareció estabas aquí. | Open Subtitles | صحيح، حين إختفى مديرك كنتِ هنا |
Lo que parece es que me tendiste una trampa para ir a Charleston a perseguirte mientras estabas aquí teniendo una gran fiesta en mi casa. | Open Subtitles | ما يبدو عليه بانك خدعتني بالذهاب إلى تشارلستون للحاقك بينما كنتِ هنا تقيمين بحفل ضخم |
Bueno, si espera a invitados especiales debes avisarnos porque ayer vino alguien y no estabas aquí. | Open Subtitles | إن كان يتوقع قدوم ضيوف مهمّين، فعليكِ إحاطتنا؛ لأنه أتاه أحد البارحة ولم تكوني هنا. |
No estabas aquí. Llegaron algunas cosas buenas. | Open Subtitles | لم تكوني هنا وصلتنا بضاعة جيدة |
No sabía que estabas aquí, Rick. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا , ريك. |
Ok, ahora me preocupo. El capitán llamo y pregunto si estabas aquí. | Open Subtitles | حسناً، الآن أنا قلقة، الكابتن إتصل لتوه هنا، وسأل إن كنتَ هنا |
No sabía que estabas aquí. | Open Subtitles | أوه، لم أكن أدرك كنتم هنا. |
No estabas aquí. Yo-- | Open Subtitles | , لقد أتصلت بكى لأذكرك . ولكنك لم تكونى هنا |
Conseguimos un chico para que nos filme, pero menos mal que no estabas aquí porque era pelirrojo, y sé cómo te ponen. | Open Subtitles | جعلنا طفلٌ يصوّرنا، لكن من حسن حظك لم تكوني هناك لأن لديه شعرٌ أحمر، أعلم كم يقززك ذلك |
estabas aquí. | Open Subtitles | لقد كنتي هنا |
Estaba trabajando cerca. Vine de visita y me dijeron que estabas aquí. | Open Subtitles | كنت في مشروع في المدينة ومررت على مكتبك فقالوا لي سأجدك هنا |
estabas aquí... fui a buscar un poco de agua y cuando volví te habías ido. | Open Subtitles | كنت موجوداً هنا, ذهبت لجلب المياه وعدت ولم أجدك |