Lo hiciste porque sabías a qué me enfrentaba, y estabas tratando de ayudarme. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأنّك تعرف مالذي أواجهه ، ولقد كنت تحاول مساعدتي |
Oh, lo siento, ¿estabas tratando de decirle acerca de todas las bebidas gratis que puedes tomar los jueves? | Open Subtitles | آسفة , هل كنت تحاول اخبارها حول المشروبات المجانية التي ستقدمها لها يوم الخميس ؟ |
Si. Hmm. ¿Lo que estabas tratando de pensar en sitios para dormir mientras ella se calma? Sabes que esa nunca es una buena idea. | Open Subtitles | أجل,كنت تحاول التفكير في المكان الذي ستنام فيه بينما هي تقوم بطردك؟ تعلم ان هذه الفكره لم تكن يوما ناجحه |
Le dije que no te molestara porque estabas tratando de impresionar a tu nuevo jefe. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قلت لها أن لا تضايقك لأنك كنت تحاولين أن تبهري رئيسك |
Creo que estabas tratando de callar las voces en tu cabeza. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تحاولين تهدئة الأصوات في رأسك |
No, estabas tratando de lidiar con todo. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين فقط رسم طريقِك. |
Dijistes que no contastes la verdad porque estabas tratando de protegerme, porque no querías correr el riesgo de que Sark descubriese que soy una agente doble. | Open Subtitles | سدني، أنا آسف. قلت بأنّك لم تقلنا الحقّ لأن أنت كنت تحاول حمايتي، لأنك لم ترد مخاطرة سارك إكتشاف بإنّني كنت عميل مزدوج. |
Escuché que estabas tratando de enviar una señal de auxilio así que pareciera que quien sea que te atacó tiene una razón para no querer salir de esta isla. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك كنت تحاول إرسال إشارة استغاثة، لذا فيبدو، أن من هاجمك لديه أسبابه لعدم مغادرة الجزيرة. |
estabas tratando de averiguar quién soy y por qué me persiguen, verdad? | Open Subtitles | لقد كنت تحاول معرفة لماذا أنا مطارد, ألست كذلك |
Al menos cuando me mentías, sabía que estabas tratando de ayudar. | Open Subtitles | على الأقل عندما كنت تهتمّ بي، كنت أعلم أنّك كنت تحاول المساعدة |
estabas tratando de suicidarte anoche, ¿no? Anna. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول أن تقتل نفسك الليلة الماضية , صحيح ؟ |
Entiendo lo que estabas tratando de hacer, y te lo agradezco. | Open Subtitles | أنا الحصول على ما كنت تحاول القيام به، وأنا أقدر ذلك. |
Pensé que estabas tratando de bloquear la toxina. | Open Subtitles | كنت أظنّ أنّك كنت تحاول حجب المادّة السمّية. |
Lo que digo es que sé que tu estabas tratando de alentarme y lo aprecio. | Open Subtitles | ما اقوله هو أعلم أنك كنت تحاول إبهاجي وأقدر لك ذلك |
estabas tratando de conseguir que me vaya porque no confías en mí. | Open Subtitles | بل كنت تحاول أن تجعلني أترك العمل لأنك لا تثق بي |
Todo lo que sé es que esta mañana no tuviste tiempo para mí porque estabas tratando de saber quién eras antes. | Open Subtitles | كل ما أعلمه , انك في هذا الصباح لم تجدي وقتا لي لانك كنت تحاولين ان تعرفي من كنتي |
Quizás estabas tratando de ver si podías ahuyentarme. | Open Subtitles | ربما كنت تحاولين أن تَرَيْ إن كنتِ ستُبعديني |
¿Qué exactamente estabas tratando de conseguir? Debería haber sabido que no iba a ser capaz de engañarte. | Open Subtitles | مالذي كنت تحاولين تحقيقه بالضبط ؟ كان علي أن أعلم , بأنني لن أستطيع خداعك |
¿Estabas tratando de quebrar las esperanzas del padrino o solo tratabas de ser graciosa? | Open Subtitles | , هل كنتِ تحاولين تحطيم أمال الاشبين أم انكِ كنتِ تحاولين أن تكوني ظريفة؟ |
estabas tratando de obtener todos los nutrientes, de tu mamá. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ تحاولين الحصول على جميع المواد الغذائية من أمكِ |
estabas tratando de leer mi mente. ¿Qué estabas buscando? | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين قراءة عقلي الآن عمَ كنتِ تبحثين؟ |
estabas tratando de advertirme sobre Alec, y no quise creerte. | Open Subtitles | لقد كنتي تحاولين تحذيري من اليك و انا رفضت ان اصدقك |
Un equipo del SVR le presentó un capó de un camión, y tú estabas tratando de salir de la ciudad muy rápido, | Open Subtitles | قام فريق روسي بصدمها بشاحنة و كُنت تحاول أن تخرج من المدينة بسرعة |