Mientras le miraba a los ojos le clavé una estaca en el corazón. | Open Subtitles | لقد تملّكني الذعر لقد حدّقتُ بعينيه و غرزتُ الوتد بداخل قلبه |
Clavándole una estaca en el corazón mientras duerme, exponiéndole a la luz solar, ahogándole con agua o quemándole con una cruz. | Open Subtitles | يمكنك أن تتبعه إلى قبره خلال ساعات النهار وهناك تضرب الوتد عن طريق القلب يمكن أن يتعرض إلى أشعة الشمس مباشرة |
- ¡Es eso! ¡El alambre está atado a una estaca! Tenemos que cavar. | Open Subtitles | وجدتها، السلك مشدود على وتدٍ علينا أن نستأصل الوتد |
Encuéntrame la estaca de roble blanco y dejaré que este experimento social continúe. | Open Subtitles | جِد لي وتد السنديان الأبيض، وسأدع هذه التجربة المجتمعية الصغيرة تُتبع. |
Las señales deben estar adecuadamente fijadas a una estaca u otro material improvisado aprobado localmente. | UN | وينبغي تثبيت العلامات على النحو المناسب على وتد أو على مواد تعد بصورة مرتجلة ويتم قبولها محليا. |
¿Realmente le clavó una estaca a un hombre? ¿Y los dos muchachos? | Open Subtitles | هل قمت بالفعل بدق الوتد خلال جسم رجل و ولدين ؟ |
No tienes las agallas de meter esa estaca donde debes. | Open Subtitles | ليس لديك الشجاعه لتستخدم ذلك الوتد فيما يخصه |
Solo hace falta un momento de valor. Sujete la estaca con la izquierda. | Open Subtitles | ستكون شجاعه منك لفعلها امسك الوتد بيدك اليسرى |
Las sentencio, brujas, a que ardan en la estaca hasta que se las considere aptas para reingresar a la sociedad. | Open Subtitles | أحكم عليكن بأن تقطعن ثم تحرقن على الوتد حتى تكونن عبرة لبقية الناس |
Una vez clavé a un tipo con una pala como si fuera una estaca. | Open Subtitles | ذات مرة ثبت رجل في الأرض مثل الوتد بإستخدام مجرفة |
La luz del día, no los mata y mucho menos una estaca en el corazón. | Open Subtitles | ضوء الشمس لن يقتلهم و حتى الوتد في القلب لن ينفع |
Una estaca en el corazón, un diente de ajo en la lengüa y los aldeanos dormirán en paz de nuevo. | Open Subtitles | الوتد الذي يخترق القلب وفص الثوم على اللسان والقرويون سينامون بسلام مجدداً |
Cualquiera que la cague será oficialmente quemado en una estaca. | Open Subtitles | من يفسد ذلك سوف يتم حرقه على الوتد بشكلٍ رسميّ. |
Llamaban para informar que la mancha en la estaca era tinta china. | Open Subtitles | إتّصلوا ليُخبروني أنّ البقعة على الوتد كان حبراً هندياً. |
Necesitaba un ancla, una imagen, un estaca para clavar este proceso, y asi poder avanzar desde ahí. | TED | احتاج الى مرساة، الى رمز الى وتد لادعم به هذه العملية فاستطيع ان انطلق من هناك |
Si esa muerte nos hubiera ocurrido a nosotros amarraríamos al asesino a una estaca y cortaríamos su cuerpo para cebo. | Open Subtitles | لو حدثت الوفاة عندنا .. سنربط القاتل على وتد و سنجعل جسده طعاماً للأسماك. |
Al que lo intente, se gana una bala mía o una estaca suya. | Open Subtitles | أى شخص سيحاول, سيتلقى رصاصة منى, أو وتد منه |
Si alguien le clavara una estaca, no tendrías nada. Tu corazón cuenta. | Open Subtitles | شخص ما يضع وتد فيه ، أنت لن لن يكون لديك شيء لذا قلبك يعمل |
Sólo lo mata el fuego, la decapitación o una estaca de madera en el corazón. | Open Subtitles | يمكن فقط قتله بالنار أو قطع الرأس أو وتد فى القلب |
Bueno, si creyera eso, dejame clavarme una estaca atraves de mi corazon, ahora mismo. | Open Subtitles | , حسنٌ , لو صدقت ذلك فدعنِ أغرز وتداً خلال قلبي الآن |
Bien, estoy tratando de solidaria, así que no me claves con una estaca. | Open Subtitles | حسناً أنا أحاول أن اكون مساندة في هذا الوقت إذاً فلا تحاول أن تدفع بوتد في قلبي |
¿Tienes las herramientas para transformar el mango de un trapero en una estaca? | Open Subtitles | هل لديك الأدوات اللازمة لتحويل مقبض ممسحة خشبية إلى أداة قتل ؟ |
Voy a tener que usar la magia protectora que tiene este anillo en la estaca, para así hacerla indestructible. | Open Subtitles | فعليكَ نقل السحر الوقائيّ للخاتم إلى الوتد ليغدو غير قابل للتدمير |