Los datos estadísticos relativos a determinados artículos figuran por separado en el anexo I. | UN | وترد البيانات الإحصائية المتعلقة بمواد محددة بشكل منفصل في المرفق الأول. |
Indicadores estadísticos relativos a tres fases del procedimiento de justicia penal | UN | المؤشرات الإحصائية المتعلقة بثلاث مراحل من إجراءات العدالة الجنائية |
Se ha mejorado la presentación de informes estadísticos relativos a las esferas de violencia, composición de los consejos y mercado laboral. | UN | أدخلت تحسينات على التقارير الإحصائية المتعلقة بمجالات العنف وتكوين المجالس وسوق العمل. |
Indicadores estadísticos relativos a la mujer en Egipto | UN | رابعاً - بعض المؤشرات الإحصائية عن المرأة في مصر |
Cada departamento gubernamental reúne para sus fines datos estadísticos relativos a la violencia en la familia. | UN | تقوم كل إدارة حكومية بجمع بيانات إحصائية تتعلق بالعنف في الأسرة من أجل أغراضها الخاصة بها. |
654. Indicadores estadísticos relativos a los niños (tomados del censo de 1996) | UN | الإجمالي العام 653- مؤشرات إحصائية عن الطفولة وفقاً لتعداد 1996: |
Asimismo, tal vez desee tomar en consideración esos documentos y revisar a la luz de los mismos su recomendación general No. 9 sobre datos estadísticos relativos a la situación de la mujer. | UN | وقد ترغب أيضا في تنقيح توصيتها العامة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة لكي تأخذ هذه الوثائق في الاعتبار. |
Todo ello hace que, los procedimientos de registro y los procedimientos estadísticos relativos a las personas de que se ocupa el ACNUR no coincidan exactamente con los datos estadísticos sobre los beneficiarios de los proyectos. | UN | والنتيجة هي أن إجراءات التسجيل والإجراءات الإحصائية المتعلقة بالأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية لا تتفق اتفاقا تاما مع البيانات الإحصائية المتعلقة بالمستفيدين من المشاريع. |
Todo ello hace que, los procedimientos de registro y los procedimientos estadísticos relativos a las personas de que se ocupa el ACNUR no coincidan exactamente con los datos estadísticos sobre los beneficiarios de los proyectos. | UN | والنتيجة هي أن إجراءات التسجيل والإجراءات الإحصائية المتعلقة بالأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية لا تتفق اتفاقا تاما مع البيانات الإحصائية المتعلقة بالمستفيدين من المشاريع. |
En los cuadros que figuran a continuación se ofrecen algunos datos estadísticos relativos a las disposiciones del artículo 16. | UN | 168 - وترد في الجداول أدناه بعض البيانات الإحصائية المتعلقة بأحكام المادة 16. |
42. El Gobierno también ha facilitado algunos datos estadísticos relativos a la trata de seres humanos para el período 2002-2005. | UN | 42- وقدمت الحكومة أيضاً بعض البيانات الإحصائية المتعلقة بالاتجار بالبشر عن الفترة 2002-2005. |
Sírvase indicar también los resultados de los análisis estadísticos relativos a la Ley, y proporcionar datos sobre todo el período a que se refiere el informe, sobre los casos de ataques sexuales contra mujeres y la proporción de condenas. | UN | ويُرجى أيضا تقديم نتائج التحليلات الإحصائية المتعلقة بهذا القانون، وتقديم أي بيانات جُمعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأي بيانات عن حالات الاعتداء الجنسي على المرأة ومعدل أحكام الإدانة. |
El sitio web del Proceso de Kimberley sobre datos estadísticos relativos a los diamantes en bruto, de cuya gestión se encargan los Estados Unidos, se mejoró para aumentar su eficiencia y eficacia. | UN | وجرى تحسين الموقع الشبكي للبيانات الإحصائية المتعلقة بالماس الخام في إطار عملية كيمبرلي، والذي تديره الولايات المتحدة، ليصبح أداة أكثر كفاءة وفعالية. |
El sitio web sobre datos estadísticos relativos a los diamantes en bruto, de cuya gestión se encargan los Estados Unidos, se mejoró para aumentar su eficiencia y eficacia. | UN | وقد تم تحديث الموقع الشبكي للبيانات الإحصائية المتعلقة بالماس الخام في إطار عملية كيمبرلي، الذي تديره الولايات المتحدة، ليصبح أداة أكثر كفاءة وفعالية. |
651. Indicadores estadísticos relativos a los servicios sociales y a la formación | UN | 650- المؤشرات الإحصائية عن الخدمات الاجتماعية والتدريب |
Esos resultados se evaluarán mediante datos estadísticos relativos a la situación de la mujer que muestren los progresos realizados hacia la igualdad de facto o sustantiva de la mujer y la eficacia de las medidas especiales de carácter temporal. | UN | وتقاس النتائج عن طريق البيانات الإحصائية عن حالة المرأة التي تُبين مدى التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة الفعلية أو الأساسية وفعالية التدابير الخاصة المؤقتة. |
I. Datos estadísticos relativos a los períodos de sesiones 48º, 49º Y 50º 8 | UN | اﻷول- بيانات إحصائية تتعلق بأعمال الدورات الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين |
- establecer y mantener una base de datos estadísticos relativos a la migración; | UN | - وضع قاعدة بيانات إحصائية تتعلق بالهجرة؛ |
En los cuadros siguientes figuran los datos estadísticos relativos a la deserción escolar y el acceso a la educación. | UN | وترد في الجداول التالية بيانات إحصائية عن التسرب من المدارس وفرص الحصول على التعليم. وهي تتضمن تحديدا ما يلي: |
En la actualidad, la mayoría de los datos estadísticos relativos a la representación de los géneros en el sistema de las Naciones Unidas consisten en instantáneas de informes periódicos. | UN | وفي الوقت الحاضر، فإن معظم البيانات الإحصائية المتصلة بالتمثيل الجنساني في منظومة الأمم المتحدة تضم تقارير مرحلية موجزة. |
En el marco de la Política Nacional para la Promoción de la Igualdad entre los Géneros, la Comisión para la Igualdad entre los géneros se comprometió a publicar anualmente folletos con indicadores estadísticos relativos a la situación de la mujer en todas las esferas de la vida pública. | UN | وقد تعهدت لجنة تحقيق المساواة بين الجنسين في السياسة الوطنية لتعزيز تحقيق المساواة بين الجنسين بإصدار كتيبات إيضاحية سنوية تتضمن مؤشرات إحصائية متعلقة بمركز المرأة في جميع ميادين الحياة العامة. |
Gran parte de los datos estadísticos relativos a la mujer que aparecen en este informe proceden del censo de 1996. | UN | والبيانات اﻹحصائية المتعلقة بالمرأة في هذا التقرير مستمدة أساسا من تعداد عام ١٩٩٦. |