"estadísticos relativos a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإحصائية المتعلقة
        
    • الإحصائية عن
        
    • إحصائية تتعلق
        
    • إحصائية عن
        
    • الإحصائية المتصلة
        
    • إحصائية متعلقة
        
    • اﻻحصائية المتعلقة
        
    • إحصائية فيما يتصل
        
    Los datos estadísticos relativos a determinados artículos figuran por separado en el anexo I. UN وترد البيانات الإحصائية المتعلقة بمواد محددة بشكل منفصل في المرفق الأول.
    Indicadores estadísticos relativos a tres fases del procedimiento de justicia penal UN المؤشرات الإحصائية المتعلقة بثلاث مراحل من إجراءات العدالة الجنائية
    Se ha mejorado la presentación de informes estadísticos relativos a las esferas de violencia, composición de los consejos y mercado laboral. UN أدخلت تحسينات على التقارير الإحصائية المتعلقة بمجالات العنف وتكوين المجالس وسوق العمل.
    Indicadores estadísticos relativos a la mujer en Egipto UN رابعاً - بعض المؤشرات الإحصائية عن المرأة في مصر
    Cada departamento gubernamental reúne para sus fines datos estadísticos relativos a la violencia en la familia. UN تقوم كل إدارة حكومية بجمع بيانات إحصائية تتعلق بالعنف في الأسرة من أجل أغراضها الخاصة بها.
    654. Indicadores estadísticos relativos a los niños (tomados del censo de 1996) UN الإجمالي العام 653- مؤشرات إحصائية عن الطفولة وفقاً لتعداد 1996:
    Asimismo, tal vez desee tomar en consideración esos documentos y revisar a la luz de los mismos su recomendación general No. 9 sobre datos estadísticos relativos a la situación de la mujer. UN وقد ترغب أيضا في تنقيح توصيتها العامة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة لكي تأخذ هذه الوثائق في الاعتبار.
    Todo ello hace que, los procedimientos de registro y los procedimientos estadísticos relativos a las personas de que se ocupa el ACNUR no coincidan exactamente con los datos estadísticos sobre los beneficiarios de los proyectos. UN والنتيجة هي أن إجراءات التسجيل والإجراءات الإحصائية المتعلقة بالأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية لا تتفق اتفاقا تاما مع البيانات الإحصائية المتعلقة بالمستفيدين من المشاريع.
    Todo ello hace que, los procedimientos de registro y los procedimientos estadísticos relativos a las personas de que se ocupa el ACNUR no coincidan exactamente con los datos estadísticos sobre los beneficiarios de los proyectos. UN والنتيجة هي أن إجراءات التسجيل والإجراءات الإحصائية المتعلقة بالأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية لا تتفق اتفاقا تاما مع البيانات الإحصائية المتعلقة بالمستفيدين من المشاريع.
    En los cuadros que figuran a continuación se ofrecen algunos datos estadísticos relativos a las disposiciones del artículo 16. UN 168 - وترد في الجداول أدناه بعض البيانات الإحصائية المتعلقة بأحكام المادة 16.
    42. El Gobierno también ha facilitado algunos datos estadísticos relativos a la trata de seres humanos para el período 2002-2005. UN 42- وقدمت الحكومة أيضاً بعض البيانات الإحصائية المتعلقة بالاتجار بالبشر عن الفترة 2002-2005.
    Sírvase indicar también los resultados de los análisis estadísticos relativos a la Ley, y proporcionar datos sobre todo el período a que se refiere el informe, sobre los casos de ataques sexuales contra mujeres y la proporción de condenas. UN ويُرجى أيضا تقديم نتائج التحليلات الإحصائية المتعلقة بهذا القانون، وتقديم أي بيانات جُمعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأي بيانات عن حالات الاعتداء الجنسي على المرأة ومعدل أحكام الإدانة.
    El sitio web del Proceso de Kimberley sobre datos estadísticos relativos a los diamantes en bruto, de cuya gestión se encargan los Estados Unidos, se mejoró para aumentar su eficiencia y eficacia. UN وجرى تحسين الموقع الشبكي للبيانات الإحصائية المتعلقة بالماس الخام في إطار عملية كيمبرلي، والذي تديره الولايات المتحدة، ليصبح أداة أكثر كفاءة وفعالية.
    El sitio web sobre datos estadísticos relativos a los diamantes en bruto, de cuya gestión se encargan los Estados Unidos, se mejoró para aumentar su eficiencia y eficacia. UN وقد تم تحديث الموقع الشبكي للبيانات الإحصائية المتعلقة بالماس الخام في إطار عملية كيمبرلي، الذي تديره الولايات المتحدة، ليصبح أداة أكثر كفاءة وفعالية.
    651. Indicadores estadísticos relativos a los servicios sociales y a la formación UN 650- المؤشرات الإحصائية عن الخدمات الاجتماعية والتدريب
    Esos resultados se evaluarán mediante datos estadísticos relativos a la situación de la mujer que muestren los progresos realizados hacia la igualdad de facto o sustantiva de la mujer y la eficacia de las medidas especiales de carácter temporal. UN وتقاس النتائج عن طريق البيانات الإحصائية عن حالة المرأة التي تُبين مدى التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة الفعلية أو الأساسية وفعالية التدابير الخاصة المؤقتة.
    I. Datos estadísticos relativos a los períodos de sesiones 48º, 49º Y 50º 8 UN اﻷول- بيانات إحصائية تتعلق بأعمال الدورات الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين
    - establecer y mantener una base de datos estadísticos relativos a la migración; UN - وضع قاعدة بيانات إحصائية تتعلق بالهجرة؛
    En los cuadros siguientes figuran los datos estadísticos relativos a la deserción escolar y el acceso a la educación. UN وترد في الجداول التالية بيانات إحصائية عن التسرب من المدارس وفرص الحصول على التعليم. وهي تتضمن تحديدا ما يلي:
    En la actualidad, la mayoría de los datos estadísticos relativos a la representación de los géneros en el sistema de las Naciones Unidas consisten en instantáneas de informes periódicos. UN وفي الوقت الحاضر، فإن معظم البيانات الإحصائية المتصلة بالتمثيل الجنساني في منظومة الأمم المتحدة تضم تقارير مرحلية موجزة.
    En el marco de la Política Nacional para la Promoción de la Igualdad entre los Géneros, la Comisión para la Igualdad entre los géneros se comprometió a publicar anualmente folletos con indicadores estadísticos relativos a la situación de la mujer en todas las esferas de la vida pública. UN وقد تعهدت لجنة تحقيق المساواة بين الجنسين في السياسة الوطنية لتعزيز تحقيق المساواة بين الجنسين بإصدار كتيبات إيضاحية سنوية تتضمن مؤشرات إحصائية متعلقة بمركز المرأة في جميع ميادين الحياة العامة.
    Gran parte de los datos estadísticos relativos a la mujer que aparecen en este informe proceden del censo de 1996. UN والبيانات اﻹحصائية المتعلقة بالمرأة في هذا التقرير مستمدة أساسا من تعداد عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus