ويكيبيديا

    "estado de los estados unidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخارجية الأمريكية
        
    • الخارجية في الولايات المتحدة
        
    • خارجية الولايات المتحدة
        
    • الخارجية للولايات المتحدة
        
    • الخارجية بالولايات المتحدة
        
    • الخارجية الأمريكي
        
    • الولاية الحادية
        
    • ولاية تابعة للولايات المتحدة
        
    • ولاية من الولايات المتحدة
        
    Actuó como consultor ante el Banco Mundial, el Banco de Desarrollo Asiático y el Departamento de Estado de los Estados Unidos. UN وعمل خبيرا استشاريا لدى البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوية ولدى وزارة الخارجية الأمريكية.
    Quisiera recordar a las delegaciones que Hezbollah es una organización terrorista incluida en la lista elaborada por el Departamento de Estado de los Estados Unidos. UN وأود أن أذكر الوفود بأن حزب الله منظمة إرهابية مدرجة في قائمة وزارة الخارجية الأمريكية.
    El último informe anual del Departamento de Estado de los Estados Unidos sobre los derechos humanos (2001) así lo atestigua. UN ويؤكد التقرير السنوي الأخير الذي أصدرته وزارة الخارجية الأمريكية هذه الحقيقة.
    E. Departamento de Estado de los Estados Unidos 36 - 41 10 UN هاء - وزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية 36-41 11
    Se han establecido grupos de trabajo y el Departamento de Estado de los Estados Unidos ha suministrado financiación para completar un estudio de viabilidad. UN وأنشئت أفرقة عاملة وقدمت وزارة الخارجية في الولايات المتحدة تمويلا لإنجاز دراسة للجدوى.
    Durante mucho tiempo fue abogado en la Oficina del Asesor Jurídico del Departamento de Estado de los Estados Unidos. UN فقد كان لفترة طويلة رجل قانون يعمل في مكتب المستشار القانوني لوزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    Paula Dobriansky, Subsecretaria de Asuntos Mundiales, Departamento de Estado de los Estados Unidos de América UN بولا دوبريانسكي، وكيلة وزارة الشؤون العالمية، وزارة الخارجية الأمريكية
    En 2000 y 2001, fue consejero de Derecho Internacional en el Departamento de Estado de los Estados Unidos. UN وقد شغل خلال العامين 2000 و 2001 منصب مستشار لشؤون القانون الدولي في وزارة الخارجية الأمريكية.
    Recordó los informes del Departamento de Estado de los Estados Unidos y de Amnistía Internacional, según los cuales la tortura es frecuente y habitual en Bangladesh. UN واحتجت صاحبة الشكوى بتقارير صادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية ومنظمة العفو الدولية ورد فيها تواتر عمليات التعذيب وحدوثها بصورة روتينية في بنغلاديش.
    Se entrevistó con el Dr. Lagon, del Departamento de Estado de los Estados Unidos, y con otros funcionarios de la Oficina de Vigilancia y Lucha contra la Trata de Personas. UN واجتمعت مع الدكتور لاغون من وزارة الخارجية الأمريكية وأعضاء من مكتب رصد ومكافحة الاتجار بالأشخاص.
    El plan recibió el apoyo del Departamento de Estado de los Estados Unidos, pero los abjasios se negaron a participar. UN وفي حين دعمت وزارة الخارجية الأمريكية هذه الخطة، فقد رفض الأبخازيون المشاركة فيها.
    El Congreso solicitó al Departamento de Estado de los Estados Unidos que formulara recomendaciones sobre las medidas apropiadas que se debían adoptar, y el Departamento de Estado recomendó que no se adoptara ninguna. UN وبعد أن طلب الكونغرس التوصية باتخاذ الإجراء المناسب، أوصت وزارة الخارجية الأمريكية الكونغرس بعدم اتخاذ أي إجراء.
    El Congreso solicitó al Departamento de Estado de los Estados Unidos que formulara recomendaciones sobre las medidas apropiadas que se debían adoptar, y el Departamento de Estado recomendó que no se adoptara ninguna. UN ورداً على طلب من الكونغرس، أوصت وزارة الخارجية الأمريكية بعدم اتخاذ أي إجراء.
    Oficial de asuntos exteriores, Dirección de Asuntos Internacionales en materia de Estupefacientes y Represión del Uso Indebido de Drogas, Departamento de Estado de los Estados Unidos UN موظفة شؤون خارجية، مكتب الشؤون الدولية المتعلقة بالمخدرات وإنفاذ القانون، وزارة الخارجية الأمريكية
    Representante Especial, Subsecretaria Adjunta Interina para Asuntos de Delincuencia, Departamento de Estado de los Estados Unidos de América UN الممثّلة الخاصة والقائمة بأعمال نائبة مساعد الوزيرة بوزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية
    La Secretaria de Estado de los Estados Unidos Condoleeza Rice aplazó un viaje previsto a la región. UN وأجّلت وزيرة الخارجية في الولايات المتحدة كوندوليسا رايس جولة كانت تنوي القيام بها إلى المنطقة.
    En el mismo informe de los Estados Unidos, es decir, del Departamento de Estado de los Estados Unidos, se reconoce una reducción neta del cultivo de coca, que ha mejorado la interdicción. UN وتقرير وزارة الخارجية في الولايات المتحدة يعترف بوجود انخفاض صاف في زراعة الكوكا، مع تحسن في عمليات التفتيش.
    Es lamentable que este tema esté siendo actualmente monopolizado por el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América. UN وقال إنه مما يؤسف له أن بحث هذا الموضوع يقتصر حالياً على وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    Agradeceríamos que el texto original de los mensajes se transmitiera al Departamento de Estado de los Estados Unidos y que se informara a nuestra oficina de su respuesta. UN والرجا التفضل بإحالة النص اﻷصلي لكل رسالة منهما الى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإفادة مكتبنا بردها . ضميمة
    35. El Departamento de Estado de los Estados Unidos ha enviado a la Comisión documentos del equipo especial de investigaciones que puso a su disposición en septiembre y octubre de 1994. UN ٣٥ - وقدمت وزارة الخارجية للولايات المتحدة الى اللجنة وثائق من فريق التحقيقات الخاص الذي وضعته تحت تصرف اللجنة خلال شهري أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    Según el Departamento de Estado de los Estados Unidos, el Gobierno de Indonesia mantiene todavía una presencia militar excesiva en Timor Oriental. UN ووفقا لما صرحت به وزارة الخارجية بالولايات المتحدة تواصل الحكومة اﻷندونيسية اﻹبقاء على وجود عسكري مكثف في تيمور الشرقية.
    El Sr. Burns, Subsecretario de Estado de los Estados Unidos, presentó algunas ideas que se describieron como " no definitivas " y que fueron examinadas por algunas de las partes árabes. UN وجاء السيد بيرنز، مساعد وزير الخارجية الأمريكي يحمل اقتراحات قيل إنها ليست نهائية. وعرضت هذه المقترحات ونوقشت مع بعض الأطراف العربية.
    La peticionaria pide al Comité que ayude a Puerto Rico a convertirse en el quincuagésimo primer Estado de los Estados Unidos. UN وطلبت مقدمة الالتماس أن تقدم اللجنة الخاصة المساعدة لبورتوريكو لكي تصبح الولاية الحادية والخمسين في الولايات المتحدة.
    En realidad, el objetivo del Gobierno colonial anexionista, al promover dicha farsa plebiscitaria, era el de impulsar su proyecto de convertir a Puerto Rico en un Estado de los Estados Unidos. UN والحقيقـــة هـــي أن هـــدف حكومة الضم الاستعمارية من الترويج لهذه المهزلة التي يسمونها استفتاء شعبيا هو اعطاء دفعة قوية لخططها الرامية إلى جعل بورتوريكو ولاية تابعة للولايات المتحدة.
    48. El Sr. Adames (Programa de televisión " Al Frente " ) dice que, si bien Puerto Rico es virtualmente un Estado de los Estados Unidos desde hace 87 años, su población es objeto de considerable discriminación. UN 48 - السيد آدامز (البرنامج التلفزيوني " الجبهة " ): قال إن بورتوريكو تقديريا ولاية من الولايات المتحدة لمدة 78 سنة ولكن سكانها يواجهون تمييزا هائلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد