ويكيبيديا

    "estado mayor de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أركان
        
    • اﻷركان العامة
        
    • هيئة الأركان العامة
        
    • الأركان في
        
    • الأركان الأفريقية
        
    • الأركان البحرية
        
    • للأركان
        
    • قيادة الأركان
        
    Un testigo afirmó haberlo visto esposado, tres días después de la detención, en el recinto del Estado Mayor de la gendarmería nacional de Kimihurura. UN وأكد أحد الشهود رؤيته له بعد ثلاثة أيام من توقيفه وهو مكبل اليدين بمبنى رئاسة أركان الشرطة الوطنية في كيميهورورا.
    Un testigo afirmó haberlo visto esposado, tres días después de la detención, en el recinto del Estado Mayor de la gendarmería nacional de Kimihurura. UN وأكد أحد الشهود رؤيته له بعد ثلاثة أيام من توقيفه وهو مكبل اليدين بمبنى رئاسة أركان الشرطة الوطنية في كيميهورورا.
    52. La víctima era abogado y trabajó durante más de 10 años para el Servicio de Inteligencia del Estado Mayor de la Fuerza Armada. UN ٥٢ - كان الضحية محاميا عمل طوال أكثر من عشر سنوات في خدمة مكتب الاستخبارات التابع لهيئة أركان القوات المسلحة.
    A nuestra izquierda, en el lago Kivu, se encontraba el Estado Mayor de la antigua FAR, provisto de armas pesadas. UN وكان يوجد على يسارنا إلى جانب بحيرة كيفو مقر اﻷركان العامة للقوات المسلحة الرواندية السابقة بأسلحتها الثقيلة.
    También fueron reemplazados el Jefe del Estado Mayor Presidencial (EMP) y el Director de Inteligencia del Estado Mayor de la Defensa. UN كما أُبدل رئيس اﻷركان العامة في رئاسة الجمهورية، ومدير الاستخبارات في اﻷركان العامة للدفاع.
    Estado Mayor de la Defensa Nacional Helénica - Centro de Capacitación para las Operaciones Multinacionales de Apoyo a la Paz UN هيئة الأركان العامة الوطنية الهيلينية مركز تدريب العمليات المتعددة الأطراف لدعم السلام
    Los efectivos detenidos de la fuerza de la CEI para el mantenimiento de la paz fueron liberados varias horas después, tras la celebración de conversaciones entre las autoridades de Georgia y el Jefe de Estado Mayor de la fuerza de la CEI. UN وأُطلق سراح أفراد قوة حفظ السلام المحتجزين بعد ذلك بعدة ساعات عقب مناقشات بين السلطات الجورجية ورئيس الأركان في قوة حفظ السلام.
    Desde entonces se ha desempeñado como Jefe interino de Observadores Militares el Jefe de Estado Mayor de la UNIKOM, General de Brigada Vigar A. Aabrek (Noruega). UN ومنذ ذلك الحين يعمل البريغادير جنرال فيغار آبريك، رئيس أركان حرب البعثة بوصفه كبيرا للمراقبين العسكريين بالوكالة.
    En respuesta, el Comandante de la Guardia Nacional indicó que no se tenía inconveniente en que su propio Jefe de Estado Mayor iniciara conversaciones detalladas con el Jefe de Estado Mayor de la UNFICYP. UN وردا على ذلك، أعرب آمر الحرس الوطني عن موافقته على أن يقوم رئيس أركانه وكذا رئيس أركان قوة اﻷمم المتحدة بمباحثات مفصلة.
    Éste se hallaba en contacto telefónico, desde la oficina del Sr. Ntamobwa, con el Jefe de Estado Mayor de la Gendarmería, para obtener confirmación de la información que le había transmitido el Sr. Ntamobwa. UN وكان هذا اﻷخير يجري مكالمة هاتفية بمكتب السيد انتاموبوا مع رئيس أركان الدرك للتأكد من صحة المعلومات التي نقلها إليه.
    Coronel Sebastien Bahebura, Jefe del Estado Mayor de la Gendarmería UN العقيد سيباستيين باهيبورا، رئيس أركان الدرك
    Las disposiciones relativas al cuartel general y al Estado Mayor de la brigada deberán prever la posibilidad de que cualquiera de ellos sea designado cuartel general de la misión o sea subordinado a ese cuartel general. UN ويجب أن تتيح الترتيبات المتصلة بهيئة أركان اللواء ومقره إمكانية تعيين مقر اللواء مقرا للبعثة أو إلحاقه بذلك المقر.
    General José Luis Quilo Ayuso, Jefe del Estado Mayor de la Defensa Nacional; UN الجنرال خوسيه لويس كيلو أيوسو، رئيس اﻷركان العامة للدفاع الوطني؛
    Sr. Mario Alfredo Mérida G., Director de Inteligencia del Estado Mayor de la Defensa Nacional; UN السيد ماريو ألفريدو مريدا ج.، مدير الاستخبارات في اﻷركان العامة للدفاع الوطني؛
    En este orden de ideas, el servicio militar resulta ser un mecanismo de control social administrado a discreción por los comisionados militares que, a su vez, son supervisados por la Dirección de Inteligencia del Estado Mayor de la Defensa. UN وهكذا، يتبين أن الخدمة العسكرية هي آلية مراقبة اجتماعية يديرها استنسابياً المفوضون العسكريون الخاضعون لاشراف مديرية الاستخبارات في اﻷركان العامة للدفاع.
    Las cifras brindadas por el Ministro de la Defensa y los responsables militares del Estado Mayor Presidencial (EMP), la Dirección de Inteligencia del Estado Mayor de la Defensa Nacional y de la Policía Militar Ambulante (PMA) coinciden con las expuestas en el informe anterior. UN واﻷرقام الموفرة من وزير الدفاع والمسؤولين العسكريين في اﻷركان العامة الرئاسية، ومديرية استخبارات اﻷركان العامة للدفاع الوطني، والشرطة العسكرية المتنقلة، تتطابق مع تلك المعروضة في التقرير السابق.
    Estado Mayor de la Defensa Nacional Helénica - Centro de Capacitación para las Operaciones Multinacionales de Apoyo a la Paz UN هيئة الأركان العامة الوطنية الهيلينية مركز تدريب العمليات المتعددة الأطراف لدعم السلام
    El armamento ofensivo para las Fuerzas de Seguridad Civil, se otorgará previo dictamen favorable del Estado Mayor de la Defensa Nacional. UN ويتم التصريح بشراء العتاد العسكري الهجومي اللازم لقوات الأمن المدني بعد موافقة مسبقة من هيئة الأركان العامة للدفاع الوطني.
    La Cumbre confió a los Ministros de Defensa y los Jefes de Estado Mayor de la República Democrática del Congo, Zimbabwe, Rwanda y Sudáfrica la tarea de hallar los medios para desarmar, desmovilizar y repatriar a los Interahamwe y otros grupos armados en la República Democrática del Congo. UN وأوكلت القمة لوزراء الدفاع ورؤساء الأركان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وزمبابوي ورواندا وجنوب أفريقيا مهمة وضع السبل لنزع سلاح جماعة الإنتراهاموي وغيرها من الجماعات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحهم وإعادتهم إلى مواطنهم.
    Lo ocurrido en el Chad fue objeto de un cuidadoso examen durante las deliberaciones celebradas posteriormente en el continente sobre el mejor modo de afrontar el mantenimiento de la paz, especialmente a nivel de los jefes de Estado Mayor de la Defensa. UN وتولدت عن التجربة التشادية فيما بعد أفكار في القارة عن أفضل طريقة للتعامل مع حفظ السلام، لا سيما على مستوى رؤساء هيئات الأركان الأفريقية.
    4.7 También en abril de 2002, el Jefe de Estado Mayor de la Armada de Nueva Zelandia realizó una visita a las Islas Cook acompañado de 30 efectivos de las Fuerzas de Defensa de su país y del Agregado Militar de la Embajada del Reino Unido en Wellington. UN 4-7 وفي نيسان/أبريل 2002، أيضا، زار رئيس الأركان البحرية لقوة دفاع نيوزيلندا جزر كوك، يصحبه 30 فردا من أفراد القوة وملحق الدفاع البريطاني المتمركز في اللجنة العليا البريطانية في ويلينجتون.
    Tras las consultas habituales, tengo la intención de nombrar Jefe de Estado Mayor de la ONUVT al General de Brigada Clive Lilley, de Nueva Zelandia. UN بعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين العميد كلايف ليلي من نيوزيلندا رئيسا للأركان في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين.
    1. El Ministerio de la Defensa Nacional trasladará el expediente al Estado Mayor de la Defensa Nacional; UN 1 - تحيل وزارة الدفاع الوطني الملف إلى قيادة الأركان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد