| Es hora de que empezemos a confira mutuamente, Teniente. Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | حان الوقت لنبدأ الثقة ببعضينا، أيها الملازم، نحن على نفس الجانب. |
| Yo también soy un policía, Estamos del mismo lado, ¿no es así? | Open Subtitles | أنا شرطي أيضًا، نحن على نفس الجانب، صحيح؟ |
| Todos Estamos del mismo lado. Déjennos ir. | Open Subtitles | نحن على نفس الجبهة اطلقوا سراحنا |
| Pero vamos, obviamente Estamos del mismo lado. Yo sólo quiero saber qué es lo que pasó con ella. | Open Subtitles | ولكن نحن في نفس المجال هنا و انا فقط اريد ان اعرف ماذا حل بها |
| - Estamos del mismo lado. - ¡Contra el piso! | Open Subtitles | نحن في نفس الجانب ارجوك لا تطلق انبطح علي الارض |
| No tengas secretos conmigo. Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | لكن لا تخف أسراراً عنى يا عزيزى نحن فى نفس الجانب |
| Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | إننا في نفس الجانب هنا. |
| Me refiero a que Estamos del mismo lado, ¿no es así? | Open Subtitles | أعني، نحن على نفس الجانب أليس كذلك؟ |
| Estamos del mismo lado, chicos. | Open Subtitles | نحن على نفس الجانبِ اللعين يا رجال |
| No te preocupes. Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | لا تقلق نحن على نفس الجانب |
| Estamos del mismo lado, Dewey Crowe. | Open Subtitles | أنت رجل قانون الآن نحن على نفس الجانب " ديوي كراو " |
| Ya oíste al tipo. Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | سمعت الرجل يقول نحن على نفس الجانب |
| Detective, Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | أيتها المحققة نحن على نفس الجانب |
| - Me cansé de las bromas. - Kevin, Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | انا تعبت من سخفك كيفين نحن في نفس الفريق |
| Como ya se lo dije, Detective... Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | كما قلت لك ايها المحققه نحن في نفس الجانب |
| No soy carnada, soy un agente. Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | أنا لست الطـُـعم, أنا عميلة نحن في نفس الجانب |
| No disparen. Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | لا تطلق لا تطلق نحن في نفس الجانب |
| - ¡Estamos del mismo lado! - ¡Mismo lado, un carajo! | Open Subtitles | نحن في نفس الطريق نفس الطريق ياوقح |
| Oiga, vamos, Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | هيّا، نحن في نفس الجانب. |
| Sí, ahora Estamos del mismo lado. ¿Me comprendes? | Open Subtitles | أجل ، نحن فى نفس الجانب الآن ، أتفهمين ؟ |
| Estamos del mismo lado. | Open Subtitles | إننا في نفس الصف |
| - "Todos Estamos del mismo lado". | Open Subtitles | جميعنا بنفس الفريق هنا. |
| ¿Qué te hace creer que Estamos del mismo lado? ¿Por qué saldría contigo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأننا في نفس الصف؟ لماذا يجب علي الخروج معك؟ |
| - Los dos Estamos del mismo lado... - ¡No es así! | Open Subtitles | فأنا وأنت في نفس الصفحة كلا لسنا في نفس الصفحة |