Estamos perdiendo tiempo. | Open Subtitles | والأن نحن لدينا فريق كامل, نحن نضيع الوقت لنذهب إلى الملعب |
No sé si estará contento de verte. Claro. Estamos perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | دافيد أنا لا أعرف إذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل |
Es una victoria trágica para nosotros Estamos perdiendo una gran cultura. | Open Subtitles | و لكنه انتصار مأساوي لنا نحن نخسر ثقافة عظيمة |
No podemos han coordinado el ataque con ayuda de los extraterrestres. Estamos perdiendo el control de la instalación. | Open Subtitles | لقد نسقوا الهجوم , بمساعدة من خارج العالم نحن نخسر التحكم بهذه المنشأة |
Estamos perdiendo interés por el pasado más rápidamente. | TED | نحن نفقد اهتمامنا بالماضي بشكل أكثر سرعة. |
No sé. Estamos perdiendo potencia. | Open Subtitles | لا أعرف , الأنظمة تعطلت , نحن نفقد الطاقة |
- ¡Es obviamente un truco comunista! Estamos perdiendo un tiempo muy valioso... ¡Mire la pantalla! | Open Subtitles | انها خدعه واضحة , سيدى الرئيس نحن نهدر وقتاً ثميناً |
En cuyo caso Estamos perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا |
Estamos perdiendo nuestro tiempo. Se lo digo, no tuve nada que ver. | Open Subtitles | نحن نضيع وقتنا, أخبركم ليس لدي علاقة بهذا |
En cambio, Estamos perdiendo tiempo con habilidades que aún no tengo. | Open Subtitles | بدلاً عن ذلك نحن نضيع الوقت على قدرات لا أملكها بعد |
Estamos perdiendo de diez a doce mil residentes al año. | Open Subtitles | نحن نخسر 10 ألاف إلى 20 الف مواطن كل سنة |
A 12 minutos por incidente, Estamos perdiendo dinero con cada llamada. | Open Subtitles | 12دقيقة لكل اتصال نحن نخسر النقود بهذ الشكل |
Estamos perdiendo la guerra contra la resistencia antibiótica. | Open Subtitles | نحن نخسر الحرب ضد الجراثيم المقاومة للأدوية |
Control, Maniobrista. Estamos perdiendo frecuencia eléctrica. | Open Subtitles | مركز التحكم فى المناورات نحن نفقد مستوى التردد |
Estamos perdiendo ingresos apreciables por publicidad. | Open Subtitles | نحن نفقد إيرادات الإعلانات القَيٍمَة |
Ves las noticias: "Lo perdemos todo. Estamos perdiendo. | Open Subtitles | تسمعه في الأخبار يقول نحن نفقد كل شيء نفقد البلد |
Cada vez que llegamos a la fuente ya se han ido hace rato... – Solo Estamos perdiendo el tiempo... | Open Subtitles | كل مره نصل فيها للمصدر عندها هم يذهبون لمسافه ابعد نحن نهدر الوقت وحسب لم نبداأ بعد |
Estamos perdiendo el tiempo y vamos avanzando a un ritmo aún más lento que el de un caracol. | UN | إننا نضيع الوقت ونسير بخطى أبطأ من السلحفاة. |
Estamos perdiendo los felinos, ...a un ritmo alarmante. | Open Subtitles | إننا نفقد السنَّوريات وبمعدلات مرتفعة خطيرة. |
Estamos perdiendo tiempo. No hay nada que descubrir. | Open Subtitles | نحن نضيّع وقتنا، لأن لا وجود لما نعثر عليه |
Canela, lo Estamos perdiendo. | Open Subtitles | . سينامون ، نحن نخسره |
De la forma en la que tu nos avergüenzas Estamos perdiendo esta guerra. | Open Subtitles | الطريقة التى خذلتينا بها ؟ إننا نخسر هذه الحرب |
Vamos, lo Estamos perdiendo. | Open Subtitles | لنحاول 0.8 في الأنبوب هيا نحن نفقده |
Estamos perdiendo tiempo valioso. Mas humeantes vendrán, debemos irnos. | Open Subtitles | اننا نضيع وقتا ثمينا سيحضر المزيد من القراصنة يجب ان نتحرك الآن |
Estamos perdiendo tiempo. Te di un asesoramiento semiprofesional. | Open Subtitles | إنّنا نضيّع الوقت، قدّمتُ لكما تقديراً شبه احترافيّ |
Ese video ha estado en línea por horas. Estamos perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | إستمر ذاك البث لخمسة ساعات نحن نُهدر الوقت |
Pues Estamos perdiendo tiempo. | Open Subtitles | نحنُ نضيع الوقت. |
Estamos perdiendo dos de las enfermeras y tienen que reorganizar la lista. | Open Subtitles | سنفقد اثنين من الممرضات وعليهم اعادة ترتيب القائمة |