Cariño, todo va a estar bien cuando ella se vaya y tengas el niño. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
Gracias a Dios que estás aquí. Todo va a estar bien ahora. | Open Subtitles | حمدا لله انك هنا كل شئ سيصبح علي ما يرام |
Vas a estar bien, vamos a sacarte de aquí, Jack. | Open Subtitles | سوف تكون بخير سنعمل على اخراجك من هنا ، جاك |
Todo va a estar bien. Tus amigas están bien. Está bien, está bien. | Open Subtitles | سوف تكون الأمور على مايرام أن أصدقائك بخير, كل شئ بخير |
Vas a estar bien. En un par de meses, estaremos en Miami. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي |
Bueno, sólo quería decirte que tu padre va a estar bien. | Open Subtitles | حسنا, انا اردت فقط ان اخبرك ان والدك سوف يكون بخير |
Podría ser un apoyo para ti como lo has sido tú para mí y decirte que todo va a estar bien. | Open Subtitles | كنت سأضع رأسك على كتفي مثلما فعلت أنت لي وأقول لك أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Sé que estás asustado en este instante, pero todo va a estar bien. | Open Subtitles | أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام |
Cuando la sangre judía fluya por mis propios ojos, todo va a estar bien... | Open Subtitles | عندما يفيض الدم اليهودي من سيوفنا كل شيء سيكون على ما يرام |
Crees que con solo... pasar un poco de pintura y reubicar los muebles, todo volverá a estar bien. | Open Subtitles | أتخال نفسك أنّه بوسعك نثر بعض الطلاء وترتيب الأثاث، وكل شيئ سيكون على ما يرام. |
No te preocupes por mí. Voy a estar bien, como siempre. Te quiere, Dana. | Open Subtitles | لا تقلقى بشأنى , سأكون على ما يرام , كالعاده , دانا |
No te preocupes demasiado hablé con los de urgencias y dicen que la empleada va estar bien que se va recuperar | Open Subtitles | إنهم يقولون أن فتاة حجز التذاكر سوف تكون بخير |
Gracias por intentarlo, tía Helen, pero no va a estar bien. | Open Subtitles | شكراً على المحاولة يا خاله هيلين و لكن الأمور لن تكون بخير |
Vas a estar bien. Quiero decir, estas cosas, tú sabes, toman tiempo. | Open Subtitles | سوف تكون بخير مثل هذه الأمور كما تعلم تحتاج إلى الوقت |
Más o menos, pero él siempre dice que todo va a estar bien. | Open Subtitles | نوعا ما .. لكنه قال ان كل شيء سيكون على مايرام |
Vamos a estar bien aquí esta noche. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير هنا الليلة. سوف تمضي الليلة سريعة. |
Aunque la IRS se queda con un montón de dinero por accidente, usualmente no regala dinero por accidente, probablemente va a estar bien. | Open Subtitles | على الرغم من أن مصلحة الضرائب يتطلب الكثير من المال عن طريق الصدفة، هل من المحتمل أن يكون بخير. |
- Megan te amo más que a nada ¿Esta bien? Vamos a estar bien. Vámonos. | Open Subtitles | ميجان ، أنا احبك اكثر من اي شيء نحن سنكون بخير هيا بنا |
Salvo por el hecho de que no podrá correr maratones, debería estar bien. | Open Subtitles | عدا حقيقة أنه لن يتمكن من دخول سباقات الماراثون، سيكون بخير |
Va a ser una bajada brusca, pero deberíamos estar bien. | Open Subtitles | سيكون هبوط في العراء, ولكن يجب أن نكون بخير |
No puedes estar bien. Yo no estoy bien. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني بخير أنا نفسي لستُ بخير |
El doctor dijo que tienes una reacción alérgica, pero vas a estar bien, ok? | Open Subtitles | قال الطبيب أنه ستكون لديك ردة فعل الحساسية لكنك ستكون بخير, حسنا؟ |
Él es solo un niño pequeño... Lo sé, pero va a estar bien. | Open Subtitles | ـ إنه مُجرد ولد صغير ـ أعلم، سيكون على ما يُرام |
Tengo esa sensacion de que... voy a estar bien. Creo que vamos a estar bien. | Open Subtitles | لدي تلك الأحاسيس التي تخبرني أنني سأكون بخير أعتقد أننا جميعًا سنكون بخير |
Esto no esta bien, no puede estar bien. | Open Subtitles | لا، هذا ليس صحيحاً لا يمكن أن يكون صحيحاً |
Vas a estar bien, aprovecha para acostumbrarte a tu nuevo hogar. | Open Subtitles | لكنكِ ستكونين بخير , أليس كذلك ؟ تعرفِ على بيتك الجديد |
- Eso no puede estar bien porque están en la otra punta el uno del otro. | Open Subtitles | و الرابع فوق بيرث استراليا هذا لا يمكن ان يكون صحيح |