Así que Jane tiene que estar en casa, en la cama, enferma, y rápido. | Open Subtitles | لذا جاين يجب ان تكون في المنزل , على الفراش مريضة وبسرعة |
Y espero... estar en casa el fin de semana por si usted me necesita. | Open Subtitles | على أمل أن أكون في المنزل عطلة الاسبوع إن احتجت التحدث معي |
Qué gusto estar en casa, de veras. | Open Subtitles | شكرا لك هيا دفئيني .. من الرائع ان تكون بالمنزل |
Deberías estar en casa descansando. | Open Subtitles | أجل، إذاً، يجب أن تكوني في المنزل ترتاحين |
O si prefieres estar en casa, podrías cantar mientras te acompaño en el clavicordio. | Open Subtitles | ،و إذا فضّلتِ البقاء في المنزل يمكنكِ الغناء بينما أنا أعزف البيانو |
Llegué a la conclusión de que la carencia de vivienda era más seguro para mí que estar en casa. | TED | لقد استنتجت أن التشرد أكثر أمانًا لي من البقاء في البيت. |
venir desde aquí, No tengo gusto de estar en casa. | Open Subtitles | منذ مجيئ هنا أنا لا أحبّ أن أكون في البيت |
¿No se supone que tienes que estar en casa viendo unos musicales en televisión? | Open Subtitles | هيه .. أليس من المفترض أن تكون في البيت تتابع بعض الموسيقى على التلفاز |
Quiero dormir en mi propia cama y quiero estar en casa. | Open Subtitles | , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل |
¡Me prometiste estar en casa todas las noches esta semana! | Open Subtitles | لا، لا، لقد وعدت أن تكون في المنزل كل ليلة طوال هذا الأسبوع |
Las calles están resbalosas, deberías estar en casa. ¿Por qué estás corriendo? | Open Subtitles | على الطرق الزلقة ، لذلك ينبغي عليك تكون في المنزل. لماذا أنت يركض؟ |
Sabes, ella no iba a estar en casa ese día. | Open Subtitles | تعلمي أنها لم يجب ان تكون في المنزل ذلك اليوم |
Voy a estar en casa todo el agosto sin vacaciones pagadas de un dia. | Open Subtitles | سوف أكون في المنزل طوال أغسطس بدون إجازة مدفوعة الأجر ليوم واحد. |
En lugar de estar en casa, en la cama con mi novia... estoy en la calle con un perdedor de color, vestido como un señorito. | Open Subtitles | علي أن أكون في المنزل مع حبيبتي في السرير اضاجعها بشراسة بدل ذلك القرف اتجول في الشوارع |
No, en primer lugar rechazáis todas las conferencias de prensa, tan sólo quieres estar en casa con tu familia. | Open Subtitles | لا ، أولاً ترفض جميع المؤتمرات الصحفية أنت تريد فقط أن تكون بالمنزل مع عائلتك |
me sentia bien sin uniforme era bueno estar en casa | Open Subtitles | كان من الجيد أن تكون بعيداً عن العمل كان من الجيد أن تكون بالمنزل |
¿Puedes estar en casa a las 7? , hare un guiso de carne. | Open Subtitles | - هل يمكنكِ أن تكوني في المنزل في الساعة السابعة ؟ |
Pero no podía estar en casa, porque estaba ahogado en el pecado. | Open Subtitles | لكن لم أستطع البقاء في المنزل لأني وجهت إلى الخطيئة |
Las mujeres tienen que divertirse, Harpo. Las mujeres tienen que estar en casa. | Open Subtitles | والنساء يحتجن لبعض التسليه - على النساء البقاء في البيت - |
No, acabo devolver de viaje. Quiero estar en casa. | Open Subtitles | لا، لقد عدت للتو من العمل أريد أن أكون في البيت |
Si no es nada, deberías estar en casa en la cama. | Open Subtitles | إذا لا شيء ما عدا ذلك، أنت يجب أن تكون في البيت في السرير. |
Pero quería llegar a casa. Quería estar en casa. | Open Subtitles | لكنني أردت العودة للمنزل أردت ان اكون بالمنزل |
Mira, sé que quieres estar en casa para Navidad. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد التواجد في المنزل لـ أعياد الميلاد |
Esa niña debería estar en casa en la cama. Deberían avergonzarse de sí mismo. | Open Subtitles | ذاك الطفل مفترض به أن يكون في المنزل, عار عليكم |
Se suponía que debía estar en casa de la escuela por ahora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون المنزل من المدرسة حتى الآن. |
Quiero estar en casa cuando mi hija se despierte. | Open Subtitles | احب ان اكون في المنزل قبل ان تستيقظ ابنتي |
si, es genial estar en casa cuéntame ¿que ah pasado por ahí? | Open Subtitles | أجل من الجيد أن نكون في المنزل أخبرني بالمستجدات, ما الذي يحدث؟ |
Estoy tan contenta de estar en casa, aunque imagino que no por mucho tiempo, ¿no? | Open Subtitles | انا سعيده جدا انا اكون فى المنزل و لكن ليس طويلا صحيح ؟ |