"estar en casa" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكون في المنزل
        
    • أكون في المنزل
        
    • تكون بالمنزل
        
    • تكوني في المنزل
        
    • البقاء في المنزل
        
    • البقاء في البيت
        
    • أكون في البيت
        
    • تكون في البيت
        
    • العودة للمنزل
        
    • التواجد في المنزل
        
    • يكون في المنزل
        
    • أن يكون المنزل
        
    • اكون في المنزل
        
    • نكون في المنزل
        
    • اكون فى المنزل
        
    Así que Jane tiene que estar en casa, en la cama, enferma, y rápido. Open Subtitles لذا جاين يجب ان تكون في المنزل , على الفراش مريضة وبسرعة
    Y espero... estar en casa el fin de semana por si usted me necesita. Open Subtitles على أمل أن أكون في المنزل عطلة الاسبوع إن احتجت التحدث معي
    Qué gusto estar en casa, de veras. Open Subtitles شكرا لك هيا دفئيني .. من الرائع ان تكون بالمنزل
    Deberías estar en casa descansando. Open Subtitles أجل، إذاً، يجب أن تكوني في المنزل ترتاحين
    O si prefieres estar en casa, podrías cantar mientras te acompaño en el clavicordio. Open Subtitles ،و إذا فضّلتِ البقاء في المنزل يمكنكِ الغناء بينما أنا أعزف البيانو
    Llegué a la conclusión de que la carencia de vivienda era más seguro para mí que estar en casa. TED لقد استنتجت أن التشرد أكثر أمانًا لي من البقاء في البيت.
    venir desde aquí, No tengo gusto de estar en casa. Open Subtitles منذ مجيئ هنا أنا لا أحبّ أن أكون في البيت
    ¿No se supone que tienes que estar en casa viendo unos musicales en televisión? Open Subtitles هيه .. أليس من المفترض أن تكون في البيت تتابع بعض الموسيقى على التلفاز
    Quiero dormir en mi propia cama y quiero estar en casa. Open Subtitles , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل
    ¡Me prometiste estar en casa todas las noches esta semana! Open Subtitles لا، لا، لقد وعدت أن تكون في المنزل كل ليلة طوال هذا الأسبوع
    Las calles están resbalosas, deberías estar en casa. ¿Por qué estás corriendo? Open Subtitles على الطرق الزلقة ، لذلك ينبغي عليك تكون في المنزل. لماذا أنت يركض؟
    Sabes, ella no iba a estar en casa ese día. Open Subtitles تعلمي أنها لم يجب ان تكون في المنزل ذلك اليوم
    Voy a estar en casa todo el agosto sin vacaciones pagadas de un dia. Open Subtitles سوف أكون في المنزل طوال أغسطس بدون إجازة مدفوعة الأجر ليوم واحد.
    En lugar de estar en casa, en la cama con mi novia... estoy en la calle con un perdedor de color, vestido como un señorito. Open Subtitles علي أن أكون في المنزل مع حبيبتي في السرير اضاجعها بشراسة بدل ذلك القرف اتجول في الشوارع
    No, en primer lugar rechazáis todas las conferencias de prensa, tan sólo quieres estar en casa con tu familia. Open Subtitles لا ، أولاً ترفض جميع المؤتمرات الصحفية أنت تريد فقط أن تكون بالمنزل مع عائلتك
    me sentia bien sin uniforme era bueno estar en casa Open Subtitles كان من الجيد أن تكون بعيداً عن العمل كان من الجيد أن تكون بالمنزل
    ¿Puedes estar en casa a las 7? , hare un guiso de carne. Open Subtitles - هل يمكنكِ أن تكوني في المنزل في الساعة السابعة ؟
    Pero no podía estar en casa, porque estaba ahogado en el pecado. Open Subtitles لكن لم أستطع البقاء في المنزل لأني وجهت إلى الخطيئة
    Las mujeres tienen que divertirse, Harpo. Las mujeres tienen que estar en casa. Open Subtitles والنساء يحتجن لبعض التسليه - على النساء البقاء في البيت -
    No, acabo devolver de viaje. Quiero estar en casa. Open Subtitles لا، لقد عدت للتو من العمل أريد أن أكون في البيت
    Si no es nada, deberías estar en casa en la cama. Open Subtitles إذا لا شيء ما عدا ذلك، أنت يجب أن تكون في البيت في السرير.
    Pero quería llegar a casa. Quería estar en casa. Open Subtitles لكنني أردت العودة للمنزل أردت ان اكون بالمنزل
    Mira, sé que quieres estar en casa para Navidad. Open Subtitles أعلم أنك تريد التواجد في المنزل لـ أعياد الميلاد
    Esa niña debería estar en casa en la cama. Deberían avergonzarse de sí mismo. Open Subtitles ذاك الطفل مفترض به أن يكون في المنزل, عار عليكم
    Se suponía que debía estar en casa de la escuela por ahora. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون المنزل من المدرسة حتى الآن.
    Quiero estar en casa cuando mi hija se despierte. Open Subtitles احب ان اكون في المنزل قبل ان تستيقظ ابنتي
    si, es genial estar en casa cuéntame ¿que ah pasado por ahí? Open Subtitles أجل من الجيد أن نكون في المنزل أخبرني بالمستجدات, ما الذي يحدث؟
    Estoy tan contenta de estar en casa, aunque imagino que no por mucho tiempo, ¿no? Open Subtitles انا سعيده جدا انا اكون فى المنزل و لكن ليس طويلا صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more