La mitad del problema es estar en el lugar correcto en el momento justo. Pero es una técnica muy simple y fácil. | TED | نصف التحديد يكمُن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب لكن هناك تقنية بسيطة و سهلة |
estar en el despacho de la Dra. Weir te hizo pensar en eso, ¿verdad? | Open Subtitles | أن تكون في مكتب الدّكتور وير القديم جعلك تفكّر بذلك، أليس كذلك؟ |
Podía estar en el patio de recreo y en Twitter al mismo tiempo. | TED | بإمكاني أن أكون في ساحة الألعاب وعلى توتير في ذات الوقت. |
Lo mandaron a estar en el depósito de libros aquel día o para prevenir el asesinato o para participar en él. | Open Subtitles | قيل له أن يكون في دار محفوظات الكتب في ذلك اليوم إما لمنع اغتيال أو المشاركة في ذلك |
Espera, espera, espera. ¿Tú realmente quieres estar en el equipo de hadas jardín? | Open Subtitles | انتظري لحظة، هل تريدين فعلاً أن تكوني في فريق جنيات الحديقة؟ |
Bueno, acabo de enterarme que ya no voy a estar en el recital. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط وجدت أنني لن تكون في الحيثية بعد الآن. |
Ya se lo dije que esta tecnología no debe estar en el templo. | Open Subtitles | أخبرناهم بأن هذه التقنيه الجديده لا يجب ان تكون في المعبد |
Deberías estar en el pueblo junto con la tía. ¿No es cierto, Puneet? | Open Subtitles | يجب أنت تكون في القريه مع العمه ،أليس كذلك .بينت ؟ |
es si los peleadores tienen abosuluta confidencia en su oficial al mando si quieres estar en el juego, | Open Subtitles | هي أن يكون للمقاتلين الثقة الكاملة في القائد الأعلى اذا أردت أن تكون في الدائرة |
Todavía no veo por qué tuve que estar en el equipo de tía Hilda. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم لماذا عليّ أن أكون في فريق عمتي هيلدا |
Vamos. Se supone que tengo que estar en el parque en 15 minutos. | Open Subtitles | هيا ، كان يجب أن أكون في المنتزه منذ 15 دقيقة |
Tengo que estar en el aeropuerto en una hora con 40 minutos. | Open Subtitles | علي أن أكون في المطار بعد ساعة و 40 دقيقة |
Ése es el que pidió estar en el comité, es una locura. | Open Subtitles | هذا من طلب أن يكون في اللجنة إن الأمر جنوني |
¿Piensas que la sonda podría estar en el mismo lugar donde encontré el paracaídas? | Open Subtitles | تعتقدي المسبار يمكن أن يكون في نفس المكان الذي وجدت فيه المظلة؟ |
¿Crees que Mikko podría estar en el juego las armas con él? | Open Subtitles | كنت تعتقد ميكو يمكن أن يكون في لعبة أسلحة معه؟ |
Genial, y puedes estar en el equipo de tu tía Hilda para adivinar. | Open Subtitles | عظيم, إذاً يمكنكِ ان تكوني في فريق العمة هيلدا للأحاجي |
Bueno... es como estar en el purgatorio antes de ir al cielo. | Open Subtitles | حسناً الأمر مثل البقاء في العذاب قبل الذهاب إلي الجنة |
Llama o envía un texto si tienes problemas o retrasos. Debes estar en el techo a la 1:00 pm. | Open Subtitles | اتصل او ارسل رسالة ان كان هناك تأخير يجب ان تكون على السطح بحلول الواحدة ظهراً |
Bueno, entonces para que su descendencia sobreviva, es probable que deban estar en el agua. | Open Subtitles | حسناً من اجل ذريتهم إذن لكي ينجو .. يجب أن يكونوا في الماء |
No podemos ver nada. Tu y yo tenemos que estar en el frente. | Open Subtitles | .لا يمكننا رؤية شيء .أنا وأنت يجب أن نكون في المقدمة |
Me gustaría estar en el equipo que irá a buscarlos. | Open Subtitles | ارغب ان اكون في الفريق الذي سيذهب خلفهم. |
El estar en el punto del éxito es el duro trabajo y el cuidar ese trabajo y realmente dar todo de ti. | Open Subtitles | كونك في نقطة التحول يعني أن تشتغل بجد والإهتمام بذلك الشغل وتعطيه كل ما تملك |
Alégrate de no haber tenido que estar en el escenario durante seis semanas, estrechando manos y besando niños. | Open Subtitles | كوني سعيدة لأنه لم يكن عليكِ الوقوف على المسرح ل6 أسابيع, تصافحين الأيدي وتقبّلين الأطفال. |
Creo que debería estar en el tronco, porque él hizo posible mi familia. | TED | أعتقد أنه يجب أن يكون على الجذع، لأنه جعل عائلتي ممكنة. |
Si tiene razón, si la presidenta miente y ésta conspiración es real, podríamos estar en el lado equivocado. | Open Subtitles | إذا كان محقاً، إذا كانت الرئيسة تكذب وهذه المؤامرة حقيقية فقد نكون على الجانب الخاطئ |
Paige, ¿a qué hora tienes que estar en el baile esta noche? | Open Subtitles | بيج ، مالوقت الذي يلزمكِ لتكوني في الحفلة الراقصة هذه الليلة ؟ |
Y quería estar en el sitio cuando atrapara a la basura. | Open Subtitles | و اريد ان اكون فى موقع الحدث عندما تُمسك بالجانى |