De hecho, si la memoria no me es infiel, creo que ocupé este asiento cuando llegué por primera vez. | UN | والواقع أنني، إن أسعفتني الذاكرة تماما، اعتقد أنني جلست في هذا المقعد عندما وصلت للمرة اﻷولى. |
Así que este asiento de auto estuvo arriba del promedio de los Reportes de Consumidores; le fue muy bien. | TED | حقق هذا المقعد درجة فوق المعدل المتوسط من تقارير المستخدمين بسبب كفاءة أداءه |
Si los cuentas, habrán pasado 10.000 traseros por este asiento. | Open Subtitles | تعتقد أن هناك 10 آلاف شخص جلسوا على هذا المقعد |
¿Está libre este asiento, Srta. Kallenchuk? | Open Subtitles | هذا المقعد أخذ، الآنسة كالينتشوك؟ |
Ningún humano normal entra en este asiento trasero. | Open Subtitles | لا يمكن لإنسان طبيعي أن يجلس على هذا الكرسي براحته |
Le reservé este asiento, padre. | Open Subtitles | لقد حافظت على هذا المقعد من أجلك يا أبتي |
Oh, yo pagué mil dólares por este asiento, y no puedo ver el juego siquiera! | Open Subtitles | دفعت ألف دولار من أجل هذا المقعد ولا استطيع رؤية المباراة |
este asiento está ubicado idealmente tanto en relación con la fuente de calor en el invierno y la brisa en el verano. | Open Subtitles | يتمركز هذا المقعد في مكان مناسب من حيث البعد عن مصدر التدفئة في الشتاء و وسط النسيم الذي ينشأ في الصيف |
El sudor de los famosos de los traseros de los famosos que hay en este asiento. | Open Subtitles | عرق من المشاهير المتشردون المشاهير في هذا المقعد. |
Perdón, ¿este asiento está cogido? - Oh. Eh... | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز ؟ آسفة , أنا انتظر صديقتي |
Me tomó 20 años poner este asiento de la manera que me gusta. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر 20 عاما لأاخذ هذا المقعد وأكل بالطريقة التى تعجبنى |
Tal vez debería reclinar este asiento... Celebrémoslo adecuadamente. | Open Subtitles | أفكر ربما أسحب للخلف من هذا المقعد ونحتفل بشكل ملائك |
Y la parte de atrás es muy estrecha y el viaje es muy difícil, este asiento es muy bajo y muy ajustado y te da una idea de como sería estar enterrado vivo. | Open Subtitles | والمقاعد الخلفية ضيقة ورُكبتها ليست مريحة هذا المقعد منخفضٌ جداً ومنكمشٌ جداً ويُعطيك فكرةً عن شعور أن تُدفن حيّاً |
En cuanto ponga mi culo en este asiento, no se va a levantar. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك , أنا متعب بمجرد أن أركن مؤخرتي في هذا المقعد , لن أقف |
Se acerca una mujer preciosa. Pregunta, "¿está ocupado este asiento?". | Open Subtitles | امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟ |
Se acerca una mujer preciosa. Pregunta, "¿Está ocupado este asiento?" | Open Subtitles | امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟ |
Si quisiera un chofer, usted ya estaría en este asiento, teniente. | Open Subtitles | لو كنت أريد أن أكون السائق لكنت أنت من في هذا المقعد أيها الملازم |
De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme. | UN | وإذا كان الأمر كذلك، فإننا نحتاج إلى أن نسأل أنفسنا ما إذا كان باستطاعتنا أن نتوقع على نحو معقول، على توالي الشهور، من الشخص الذي يجلس في هذا المقعد أن ينقذ مؤتمر نزع السلاح. |
Si levantas tu culo una pulgada fuera de este asiento, te pondré una bala justo en tu maldita garganta. | Open Subtitles | حركي مؤخرتكِ عن هذا الكرسي لإنش واحد و سوف أضع رصاصة في حلقكِ اللعين |
¿Este asiento está ocupado, niñita? | Open Subtitles | هل هذا الكرسي محجوز أيتها الصغيرة؟ |
Bueno, yo hubiera dicho, "Esta ocupado este asiento?" | Open Subtitles | حَسناً، أنا would've قالَ، "هَلْ هذا المقعدِ يَأْخذُ؟ " |
¿Por qué era tan importante este asiento? | Open Subtitles | ما هو الهام جداً بهذا المقعد ؟ |