En cualquier caso, el Estado Parte subraya que el factor decisivo en este caso es que la Liga Awami ya no está en el poder. | UN | وعلى أي حال، تشدد الدولة الطرف على أن العامل الحاسم في هذه القضية هو أن رابطة عوامي لم تعد في الحكم. |
La cuestión que se plantea en este caso es si las condiciones generales del vendedor son aplicables a un contrato. | UN | السؤال الذي يبرز في هذه القضية هو ما إذا كانت أحكام وشروط البائع القياسية تنطبق على العقد. |
este caso es un ejemplo perfecto. Este tipo inventaba sus propias reglas. | Open Subtitles | في هذه القضية الدليل المثالي هذا الرجل ينفذ قوانينه الخاصة |
Señor, nadie recogió el pago del rescate es por eso y por otras razones que creemos que la posibilidad del secuestro de este caso es un pretexto. | Open Subtitles | سيدي ، لم يأتي أحد لإلتقاط الفدية إذن لذلك ولأسباب أخرى ، نعتقد أنّ الإختطاف في هذه القضيّة عبارة عن تظاهر لإخفاء ماذا؟ |
En este caso, es importante estimular la demanda mediante una comercialización adecuada. | UN | فالمهم في هذه الحالة هو تشجيع الطلب من خلال تسويق ملائم. |
Si este caso es tan grande como creemos, es solo el principio. | Open Subtitles | إذا كانت هذه القضية كبيرة كما نعتقد فإنها مجرد البداية |
Si este caso es comprometido, si es que la información confidencial aparece en las páginas de algún periódico. | Open Subtitles | إذا تم الكشف عن هذه القضية بسبب تسريب بعض المعلومات على أولى صفحات احد الصحف |
El fiscal de este caso es nuevo y está lleno de pasión. | Open Subtitles | المدعي العام في هذه القضية هو جديدة وكاملة من العاطفة. |
La gran cantidad de incidentes documentados en este caso... es realmente impactante. | Open Subtitles | هُناك بعض الحوداث مُسجلة في هذه القضية مدهشة وصادمة جدًا. |
No tengo que decirte que este caso es la máxima prioridad ahora mismo. | Open Subtitles | ليس عليّ إخباركم بأن هذه القضية هي من أعلى أولوياتنا حالياً |
este caso es particularmente grave, tratándose de un juez de la República. | UN | وتنطوي هذه القضية على خطورة بالغة ﻷن اﻷمر يتعلق بأحد قضاة الجمهورية. |
El abogado sostiene que lo que hay que probar en este caso es si la omisión dio lugar a la posibilidad de que el juicio no fuera justo. | UN | ويدعي المحامي أن المحك في هذه القضية هو ما إذا كان اﻹغفال يثير إمكانية أن تكون محاكمته غير عادلة. |
El Comité observa que el único artículo de la Convención en que se basa la autora en relación a los hechos de este caso es el artículo 6. | UN | وتلاحظ اللجنة أن المادة الوحيدة في الاتفاقية التي استندت إليها مقدمة البلاغ في ما يتصل بوقائع هذه القضية هي المادة 6. |
este caso es un ejemplo de dictamen de una comisión rectora de la competencia que contribuye a la consecución de las metas de las políticas industrial o de desarrollo. | UN | وتوضح هذه القضية قرار لجنة المنافسة القائم على المنافسة والذي يدعم أهداف السياسة الصناعية أو الإنمائية. |
Mucha gente, por lo que este caso es prioritario. | Open Subtitles | الكثير، ممّا يعني أنّ هذه القضيّة تأخذ الأولويّة القصوى |
Espero que le funcione a ella, pero este caso es tan complicado. | Open Subtitles | أتمنى أن تنجح علاقتها ولكن هذه القضيّة معقدة جدا |
El riesgo en este caso es que el tratado caiga en el olvido. | UN | والخطر في هذه الحالة هو أن تصبح المعاهدة أمراً منسياً. |
Lo esencial en este caso es la existencia de una dependencia respecto de determinada persona en virtud del cargo que ocupara o su condición social. | UN | والشيء المهم في هذه الحالة هو وجود صلة تبعية لشخص معيّن بسبب منصبه أو المكانة الاجتماعية التي يحظى بها. |
¿Y por qué este caso es más creíble que el de la madre de 100 años y el bebé lagarto? | Open Subtitles | الذي يَجْعلُ هذه الحالةِ أكثر موثوقة مِنْ الأمّ بعمر 100 سنةً مَع طفل السحليةَ الرضيعِ؟ |
Aquellos de vosotros a los que les guste un buen misterio, por favor desatad vuestra Agatha Christie interior, porque este caso es una verdadera maravilla. | Open Subtitles | من يحب الألغاز بينكم من فضلكم أطلقوا العنان لأغاثا كريستي التي بداخلكم لأن هذه قضية محيرة فعلا |
¿Y por qué este caso es más creíble que el de la madre de 100 años y el bebé lagarto? | Open Subtitles | وما الذي يجعل تلك القضية ذات مصداقيّة أكثر من قضية الأم ذات المائة عام التي ولدت عظّائة؟ |
Miren, todos sabemos que este caso es coser y cantar. | Open Subtitles | اسمعوا نعرف جميعاًً أن هذه القضيه هي سهله |
este caso es uno de los varios que demuestran la automática identificación por parte de comisionados militares e integrantes de los CVDC del tema de los derechos humanos con actividades de la URNG. | UN | وهذه الحالة هي واحدة من حالات عديدة تدل على أن القادة العسكريين وأعضاء لجان متطوعي الدفاع المدني يقرنون بصورة آلية موضوع حقوق الانسان بأنشطة الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي. |
Lo mínimo en este caso es reiterar la adhesión a un programa escalonado con plazos acordados para eliminar las armas nucleares. | UN | والحد اﻷدنى هنا هو إعادة تأكيد الالتزام ببرنامج يُنفﱠذ على مراحل بأُطر زمنية متفق عليها ﻹزالة اﻷسلحة النووية. |
Sé que este caso es muy importante. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذه قضيةٌ كبيرةٌ لك |