Este debe ser el que hizo que tus sismos trabajaran horas extra. Sí. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو الولد الكبير الذي جعل مقياساتك تعمل لوقت كبير |
Entonces Este debe ser un doctor ¿haciendo que el señor que sangra se sienta mejor? | Open Subtitles | ..إذن. لابد أن هذا الرجل طبيب يعالج الرجل الدامي؟ |
Este debe ser uno de esos antiguos mapas medievales. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون واحدة من تلك الخرائط في العصور الوسطى القديمة. |
¡Este debe ser Cuaqui, con esa sonrisita tan dulce! | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون كواكي، بتلك الإبتسامة الصغيرة الحلوة. |
Sabes, Este debe ser un momento mágico para ti. | Open Subtitles | أتعلمين . لابد أن هذه لحظة . سحرية بالنسبة إليك |
Este debe ser el lugar. | Open Subtitles | لابد ان هذا هو المكان |
Este debe ser otro uno de los planes de mi padre. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ آخرَ أحد خططِ أَبِّي. |
Este debe ser un poco un bajón para Ud. | Open Subtitles | لابد أن هذا يعد تدني بالنسبة إليك |
Este debe ser un raíl de la Linea Kinuta... | Open Subtitles | . لابد أن هذا هو خط سكة كينوتو |
Este debe ser el lugar. ¿Cuál es el nivel de radiación? | Open Subtitles | لابد أن هذا هو المكان ما مستوى الإشعاع؟ |
Oh, Este debe ser su hijo. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو الفتى. |
Bueno, Tony, Este debe ser tu día afortunado por los visitantes. | Open Subtitles | حسنا، توني، هذا يجب أن يكون يومك المحظوظ للزوّار. |
Un negocio con dinero en efectivo como Este debe ser tentador para los exconvictos. | Open Subtitles | وهناك أعمال النقدية مثل هذا يجب أن يكون مغريا للمدانين السابقين. |
Este debe ser su protocolo de comunicaciones. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون بروتوكول اتصالاتها. |
Este debe ser el trabajo mas aburrido en la Nación de Fuego. | Open Subtitles | لابد أن هذه أكثر الوظائف مللاً في أمة النار |
Este debe ser tu cerebro. | Open Subtitles | لابد ان هذا هو العقل |
Este debe ser el Sr. Wing, el comerciante de seda. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ السّيدَ Wing، التاجر الحريري. |
Este debe ser el sitio, una caravana con aspecto de nave espacial. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو المكان.. المقطورة الفضائية الهيئة |
Este debe ser el principio rector de las Naciones Unidas para enfrentar el cambio climático. | UN | يجب أن يكون هذا هو المبدأ التوجيهي للأمم المتحدة في تصديها لتغير المناخ. |
Este debe ser un pedazo de pastel para Serena, desde diez pantallas de mi lanzadera y más de un millar de interruptores | Open Subtitles | هذا ينبغي أن يكون قطعة من الكعكة لسيرينا، منذ مكوك بلدي شاشات عشرة وأكثر من ألف مفاتيح |
Este debe ser el criterio fundamental para decidir la escala de cuotas. | UN | وينبغي أن يكون هذا المبدأ المعيار اﻷساسي في تحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
Este debe ser el requisito político previo para la seguridad mundial y regional. | UN | ويجب أن يكون هذا هو الشرط اﻷساسي الذي يجب توافره لتحقيق اﻷمن العالمي واﻹقليمي. |
Pero Este debe ser el final de la línea. ¿Cómo? | Open Subtitles | ولكن هذه يجب أن تكون نهاية الطريق |
Este debe ser el rumbo que aúne los esfuerzos de todas las naciones. | UN | ولا بد أن يكون هذا الطريق طريقا يجمع جهود جميع الدول. |
¿Y Este debe ser vuestro guardaespaldas? | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هذا هو حارسكما الشخصيّ؟ |
Este debe ser un importante incentivo de la colaboración de la Organización con la sociedad civil y otros grupos interesados. | UN | وينبغي أن يكون ذلك قوة محركة رئيسية للتشارك بين المنظمة والمجتمع المدني وغيره من الجهات المستهدفة. |