este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 62/110 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 2007, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/110 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 2007، الذي يرد فيما يلي نص منطوقه: |
1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 48/211 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, sobre asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda. | UN | الثاني - خريطة رواندا ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن اﻹنعاش الاقتصادي - الاجتماعي في رواندا. |
1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 48/66 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1993. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٦٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
este informe se presenta en cumplimiento de ese pedido y sobre la base de la información recibida de los Estados Miembros. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات المتلقاة من الدول الأعضاء. |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2005/14 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14. |
1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 1996/32 del Consejo Económico y Social. | UN | ١- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي رقم ٦٩٩١/٢٣. |
este informe se presenta en cumplimiento de esa petición. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة للطلب المذكور. |
1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 48/208 de la Asamblea General, aprobada sin votación el 21 de diciembre de 1993. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٨، الذي اعتمد بدون تصويت في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 49/36 B de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994, cuya parte dispositiva dice así: | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٣٦ باء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وفيما يلي نص منطوقه: |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 49/36 C de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994, cuya parte dispositiva dice así: | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٣٦ جيم المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، والذي يرد نص منطوقه فيما يلي: |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 49/36 D de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994, cuya parte dispositiva dice así: | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٦٣ دال المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، الذي يرد نص منطوقه فيما يلي: |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 49/21 I de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1994. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢١ طاء، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 52/65 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997, el texto de cuya parte dispositiva es el siguiente: | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٦٥ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وفيما يلي نص منطوقه: |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 53/53 de la Asamblea General, de 3 de diciembre de 1998, cuyo párrafo 8 dice así: | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٥٣، المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الذي تنص الفقرة ٨ منه على ما يلي: |
2. este informe se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de la Asamblea General. | UN | ٢ - وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة. |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2005/14 de la Comisión de Derechos Humanos y la decisión 2/102 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14 ومقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102. |
1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2000/31 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2000. | UN | 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/31 المؤرخ في 20 نيسان/أبريل 2000. |
este informe se presenta en cumplimiento de esa resolución. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك القرار. |
este informe se presenta en cumplimiento de las decisiones 3/103 y 10/30 y de la resolución 6/21 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | هذا التقرير مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 ومقرره 10/30 وقراره 6/21. |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2002/27 de la Comisión. | UN | يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2002/27. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 57/124 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 2002, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/124 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
este informe se presenta en cumplimiento de dicha petición y sobre la base de la información recibida de Estados Miembros y organizaciones intergubernamentales. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 48/141 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993. | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 64/238 de la Asamblea General y abarca el período comprendido entre el 26 de agosto de 2009 y el 25 de agosto de 2010. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 64/238 ويغطي الفترة من 26 آب/أغسطس 2009 حتى 25 آب/أغسطس 2010. |
este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/59 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 2001, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/59 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2005/61 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | يقدم هذا التقرير وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/61. |
1. este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2003/18 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 1- يقدم هذا التقرير استجابة لقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/18. |