Los gastos estimados para el período 2004/2005 ascienden a 131.400 dólares. | UN | وتصل الاحتياجات المقدرة للفترة 2004/2005 إلى 400 131 دولار. |
Total de gastos estimados para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 | UN | مجموع النفقات المقدرة للفترة 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
B. Total de gastos estimados para el período comprendido entre el 1° de abril de 2005 y el 30 de junio de 2005 | UN | باء - مجموع النفقات المقدرة للفترة من 1 نيسان/أبريل 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
GASTOS estimados para el período DE SIETE MESES COMPRENDIDO | UN | التكاليف المقدرة لفترة السبعة أشهر الممتدة من |
En la bibliografía, son escasos los valores estimados para el período de semivida del PDBE en los distintos compartimientos ambientales. | UN | القيم المقدرة لفترة نصف العمر للاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم في الأقسام البيئية المختلفة مستقاة من مصادر نظرية. |
Para mayor precisión, los gastos del bienio se desglosan en dos categorías diferenciadas: a) gastos reales del período de 17 meses comprendido entre el 1 de enero de 2010 y el 31 de mayo de 2011; y b) gastos estimados para el período de siete meses que va del 1 de junio al 31 de diciembre de 2011. | UN | ولكي يُصبح تقرير أداء الصندوق أبلغ دلالة، تتضمن النفقات لفترة السنتين عنصرين مستقلين: (أ) النفقات الفعلية لفترة 17 شهرا تمتد من 1 كانون الثاني/يناير 2010 حتى 31 أيار/مايو 2011؛ و (ب) النفقات المقدّرة لفترة 7 أشهر تمتد من 1 حزيران/ يونيه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Los recursos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 representan una reducción de 1.000.100 dólares, o el 7,3%, en relación con los créditos consignados para el período en curso. | UN | 22 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 نقصا قدره 100 000 1 دولار، أو 7.3 في المائة من المبلغ المخصص للفترة الجارية. |
Total de gastos estimados para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (A+B) | UN | مجموع النفقات المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 (ألف+ باء) |
Los gastos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 representan un aumento de 4.474.900 dólares, es decir, el 26,2%, en comparación con la consignación para el período en curso. | UN | 22 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 زيادة بمبلغ 900 474 4 دولار أو نسبة 26.2 في المائة، بالمقارنة مع اعتمادات الفترة الجارية. |
Las necesidades de recursos para financiar los gastos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 representan un aumento de 2.382.900 dólares, o del 11,3%, con respecto al ejercicio anterior. | UN | 26 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، زيادة قدرها 900 382 2 دولار، أو ما نسبته 11.3 في المائة، عن الفترة السابقة. |
Los recursos para gastos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 ascienden a 161.652.400 dólares, lo que representa un aumento de 8.810.800 dólares, o el 5,8%, en comparación con la consignación para 2009/10. | UN | 32 - تبلغ الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 ما إجماليه 400 652 161 دولار، وهو ما يشكل زيادة قدرها 800 810 8 دولار ونسبتها 5.8 في المائة بالمقارنة بالاعتمادات المخصصة للفترة 2009/2010. |
Los gastos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 ascienden a 143.723.100 dólares, lo que representa una disminución de 264.741.800 dólares, o el 64,8%, respecto de la consignación para 2009/10. | UN | 16 - تبلغ الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 مبلغ 100 723 143 دولار، ويمثل ذلك انخفاضا قدره 800 741 264 دولار، أو 64.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009/2010. |
Los gastos operacionales estimados para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 ascienden a 194.766.800 dólares, suma que supone una disminución de 50.424.000 dólares, o del 20,6 %, frente a la consignada para el período 2011/12. | UN | 30 - تصل التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 إلى 800 766 194 دولار، وهو ما يمثل نقصان 000 424 50 دولار، أو 20.6 في المائة مقارنة بمخصصات الفترة 2011/2012. |
11. Como se indica en el párrafo 2 de la adición, el total de los gastos estimados para el período ascendió a 17.548.300 dólares en cifras brutas (16.887.800 dólares en cifras netas), lo que dejaba un saldo disponible previsto de 5.451.700 dólares en cifras brutas (5.260.200 dólares en cifras netas). | UN | ١١ - كما هو مذكور في الفقرة ٢ من اﻹضافة، بلغ إجمالي النفقات المقدرة للفترة ٠٠٣ ٨٤٥ ٧١ دولار )صافيها ٠٠٨ ٧٨٨ ٦١ دولار( مما أدى إلى وجود رصيد مسقط غير مثقل يبلغ إجماليه ٠٠٧ ١٥٤ ٥ دولار )صافيه ٠٠٢ ٠٦٢ ٥ دولار(. |
Total de costos estimados para el período inicial de cuatro años | UN | التكاليف الإجمالية المقدرة لفترة السنوات الأربع الأولى |
Gastos estimados para el período de 3 meses 1° de octubre a 31 de diciembre de 2007 | UN | النفقات المقدرة لفترة 3 أشهر 1 تشرين الأول/أكتوبر 2006 - 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 |
Gastos estimados para el período de 9 meses 1° de abril a | UN | النفقات المقدرة لفترة 9 أشهر 1 نيسان/أبريل - |
Gastos estimados para el período de 3 meses comprendido entre el 1º de octubre y el 31 de diciembre de 2009 | UN | النفقات المقدرة لفترة 3 أشهر 1 تشرين الأول/أكتوبر - 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Gastos estimados para el período de 7 meses 1 de junio a | UN | النفقات المقدرة لفترة 7 أشهر 1 حزيران/يونيه - |
En aras de una mayor precisión, los gastos para el bienio 2006-2007 se desglosan en dos categorías diferenciadas: gastos reales del período de 15 meses comprendido entre el 1º de enero de 2006 y el 31 de marzo de 2007; y gastos estimados para el período de nueve meses que va del 1º de abril al 31 de diciembre de 2007. | UN | ولزيادة دقة التقرير، تتضمن النفقات لفترة السنتين 2006-2007 عنصرين مستقلين: النفقات الفعلية لفترة 15 شهرا تمتد من 1 كانون الثاني/يناير 2006 لغاية 31 آذار/مارس 2007؛ والنفقات المقدرة لفترة تسعة أشهر تمتد من 1 نيسان/أبريل لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Para mayor precisión, los gastos del bienio se desglosan en dos categorías diferenciadas: a) gastos reales del período de 18 meses comprendido entre el 1 de enero de 2012 y el 30 de junio de 2013; y b) gastos estimados para el período de seis meses entre el 1 de julio de 2013 y el 31 de diciembre de 2013. | UN | ولكي يُصبح تقرير أداء الصندوق أبلغ دلالة، تتضمن النفقات لفترة السنتين عنصرين مستقلين: (أ) النفقات الفعلية لفترة 18 شهرا تمتد من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛ و(ب) النفقات المقدّرة لفترة 6 أشهر تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Los gastos administrativos estimados para el período comprendido entre el 1° de enero y el 4 de diciembre de 2005 ascienden a 53.830.000 dólares. | UN | 16 - تصل النفقات الإدارية التقديرية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى 53.83 مليون دولار. |