Escribí esto en el Hospital Hillside, justo después de mi cuarto colapso nervioso. | Open Subtitles | كَتبتُ هذا في مستشفى سفحِ التل، مباشرةً بعد إنهياري العصبي الرابع. |
Encontramos esto en el de Cincinnati. Usó el nombre de David Lancaster. | Open Subtitles | وجدنا هذا في مجموعة سينسيناتي لقد استعمل اسم ديفيد لانكاستر |
Siento hacer esto en el trabajo pero queria saber si estabas bien. | Open Subtitles | آسف لفعلي هذا في العمل, أردت أن أطمئن عليكِ فحسب |
Mi teoría es que el coste de instalar esto en el ascensor del Lydmar Hotel en Stockholm será probablemente de unas 500, 1000 libras máximo. | TED | تخميني أن تكلفة تثبيت هذه في المصعد في فندق ليدمار في استوكهولم هو على الأرجح 500 إلى 1000 جنيه كحد أقصى. |
Entierren esto en el cuerpo de otro hombre y ellos los aplaudirán y los amarán. | Open Subtitles | أغرس هذه في لحم الرجل الاخر وبعد ذلك سيصقفون لك ويحبونك على ذلك |
Al fin soy lo suficientemente delgado para ponerme esto en el brazo. | Open Subtitles | أنا أخيراً نحيل بما فيه الكفاية لربط هذا على يدي |
Y ponte esto en el dedo, y no te lo quites nunca. | Open Subtitles | و ضعي هذا في إصبعك و لا تنزعيه ثانية إطلاقا |
Estamos analizando su uniforme buscando sangre y encontramos esto en el baúl de su patrulla. | Open Subtitles | نحن نفحص ملابسك بحثاً عن الدماء، وقد وجدنا هذا في صندوق سيّارة دوريّتك. |
Esto no tiene sentido. ¿Porque no te enseñaron esto en el Cielo? | Open Subtitles | ـ هذا هراء ـ لأنهم لا يعلّمونك هذا في السماء؟ |
He mandado unos mensajitos a la empresa de reparto y han encontrado esto en el fondo del almacén. | Open Subtitles | أنا أرسلت بعض الرسائل النصية لشركة التوصيل ولقد وجدت هذا في الجزء الخلفي من المستودع |
Encontré esto en el nido del tirador, una vista clara de las ventanas. | Open Subtitles | وجدت هذا في وكر القناص كانت لديه رؤية واضحه عبر النافذه. |
Observamos esto en el contexto del objetivo común del fortalecimiento colectivo del multilateralismo, objetivo que todos compartimos. | UN | ونحن نرى هذا في ضوء الهدف المُشترك المُتمثل في التعزيز الجماعي للتعددية، وهو هدف نتشاطره جميعا. |
Si se hace todo esto en el futuro cercano, los resultados se verían en 10 años. | UN | وإذا طبق كل هذا في المستقبل القريب، لن تظهر النتائج قبل مضي 10 سنوات. |
Perdón. Encontré esto en el foyer, y pensé que quizás fuera suyo. | Open Subtitles | أعذرني , وجدت هذه في الردهه أعتقد أنها لك ؟ |
Esta bien, bueno, mejor me voy y obtener esto en el correo | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، يجدر بي أن أذهب وأودع هذه في البريد |
Encontré esto en el cesto del apartamento sobre el garaje donde vivía el chofer. | Open Subtitles | وجدت هذه في سلة المهملات في الشقة عند القبو حيث يعيش السائق الخاص |
No pensará hacer esto en el barco, ¿verdad, Sr. Quint? | Open Subtitles | أنت لَنْ تَعمَلُ هذا على متن سفينتك سّيد كوينت؟ |
Espero que puedan apreciar la escala de esto en el video. | Open Subtitles | أَتمنى بأنك يمكن أن تسجل هذا على الفيديو. |
Lo hicieron como el SUV, y me encontré con esto en el suelo. | Open Subtitles | كما فعلوا في سيارات الدفع الرباعي، ولقد وجدت هذه على الأرض |
Del hombre que dejó esto en el auto de Alex Corvis. | Open Subtitles | للرجل الذى غرس هذا فى سيارة أليكس كورفس. |
A la cuenta de tres. Solía hacer esto en el campamento de baile. | Open Subtitles | عند ثلاثة ، اعدت ان اقوم بهذا في معسكر الرقص |
Bastará con indicar esto en el comentario. | UN | وسيكتفى ببحث هذه النقطة في التعليق. |
Quizás esténs viendo esto en el futuro y "rodillarse" lo habrá sustituido alguna otra moda. | Open Subtitles | ربما انت تشاهد هدا في المستقبل و وضعية التيبولين استبدلت بوضعية أخرى |
Seguridad Nacional encontró esto en el cuarto de tu hijo. | Open Subtitles | الأمن وجدَ هذه بغرفة إبنِك. |
Aquí estamos subiendo a unos árboles y colgando esto en el valle Sayan en Indonesia. | TED | و هنا نحن نتسلق الاشجار لكي نضع هذه حول وادي سيان في اندونيسيا |
Pon esto en el lugar correcto, a la hora correcta, y todo el asunto se les desmorona. | Open Subtitles | ووضعت هذه الاشياء في المكان والوقت المناسب كل شيء جيد الى الان |
Tira esto en el basurero, ¿podrías? | Open Subtitles | أرمي هذة في سلة المهملات , هلا تفعلين ذلك؟ |
Nunca incluyen esto en el manual. | Open Subtitles | إنهم لا يقولوا كل هذا داخل كتيب التعليمات |
Un día me iré volando y dejaré todo esto en el ayer | Open Subtitles | يوماً ما سأطير بعيداً تاركة كل هذا للماضي |
Le sorprende que los prostíbulos sean legales en Cataluña y que no se haya hecho alusión a esto en el informe. | UN | وأبدت دهشتها لأن بيوت الدعارة مسموح بها قانونا في كاتالونا، ولم يرد ذكر لهذا في التقرير. |