ويكيبيديا

    "estos dos proyectos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذين المشروعين
        
    • هذان المشروعان
        
    • بهذين المشروعين
        
    • وهذان المشروعان
        
    Estamos a punto de adoptar decisiones con respecto a estos dos proyectos de resolución relativos a las minas terrestres antipersonal. UN وبشأن مسألة اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، أوشكنا على البت في هذين المشروعين.
    La capacidad combinada de estos dos proyectos equivale casi a la capacidad instalada actual de Sudáfrica. UN وقدرة هذين المشروعين معا تكاد تكافئ القدرة الفعلية الحالية في جنوب أفريقيا.
    Por tanto, estos dos proyectos deberían coordinarse para evitar la duplicación de actividades. UN وبالتالي، ينبغي تنسيق هذين المشروعين لتجنب ازدواجية الجهود.
    estos dos proyectos se completaron a comienzos de 1994. UN وقد انتهى هذان المشروعان في أوائل عام ١٩٤٤.
    Para terminar, desearía presentar estos dos proyectos de resolución a la Asamblea General en nombre de los Estados patrocinadores y solicitar a todas las delegaciones que voten en su favor, ya que en ellos se reafirman los principios básicos consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y se pide que se haga justicia. UN وفي الختام، أتقدم إلى الجمعية العامة بهذين المشروعين بالنيابة عن الدول المقدمة وأناشد الوفود التصويت تأييدا لهما، فهما يكرسان المبادئ اﻷساسية في ميثاق اﻷمم المتحدة، ويطالبان بتحقيق العدالة.
    estos dos proyectos son resultado de la cooperación entre Francia y los Estados Unidos. UN وهذان المشروعان هما نتيجة للتعاون بين فرنسا والولايات المتحدة.
    Por tanto, deberían coordinarse estos dos proyectos a fin de evitar la duplicación de actividades. UN وبالتالي، ينبغي تنسيق هذين المشروعين لتجنب ازدواجية الجهود.
    Cuando culmine el estudio de estos dos proyectos de ley, serán presentados al plenario de la Asamblea de Representantes para su discusión y su aprobación; UN وسيصار إلى عرض هذين المشروعين على الهيئة العامة لمجلس النواب لمناقشتهما وإقرارهما، بعد الانتهاء من درسهما.
    Luxemburgo recomendó que este proyecto de ley fuera aprobado cuanto antes en el Parlamento y pidió a la delegación que ofreciese información sobre el calendario previsto para la aprobación de estos dos proyectos de ley. UN وطلبت لكسمبرغ من الوفد أن يقدم معلومات عن الجدول الزمني لاعتماد هذين المشروعين.
    El Centro tiene previsto celebrar más seminarios regionales para ejecutar estos dos proyectos. UN ويعتزم المركز مواصلة عقد حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية إضافية لتنفيذ هذين المشروعين.
    estos dos proyectos ahora tienen bases de datos en línea y permiten a las personas enviar datos, y esto se convierte en sitios web muy interactivos que podemos usar para tomar decisiones. TED لدى هذين المشروعين الآن قواعد بيانات على الإنترنت تسمح للناس بتقديم البيانات، مما يجعل هذه المواقع تفاعلية جدًا ويتمكن العامة من استهلاك البيانات واتخاذ القرارات بناءً عليها.
    79. En estos dos proyectos se ha gastado un total de 0,6 millones de UME. UN ٧٩ - وأنفق مبلغ إجمالي قدره ٠,٦ مليون من وحدات النقد اﻷوروبية على هذين المشروعين.
    Si no se llega a un acuerdo o a un consenso sobre determinadas enmiendas —y repetimos que el texto base de negociación son los dos proyectos que tenemos ante nosotros— solamente nos reuniríamos para tomar acción sobre estos dos proyectos. UN وإذا لم نتوصل إلى اتفاق أو توافق فــي اﻵراء بشأن بعض التعديلات ـ ونكرر التأكيد هنا علـى أن نـــص المشروعين المعروضين علينا يشكل اﻷساس لمفاوضاتنا ـ فحينئذ سنجتمع فقط للبت في هذين المشروعين.
    El costo total de estos dos proyectos en el bienio ascendió a 18,2 millones de dólares; UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين 18.2 ملايين دولار لفترة السنتين 1998-1999؛
    El costo total de estos dos proyectos en el bienio 1998 - 1999 fue de 18,2 millones de dólares; UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين 18.2 ملايين دولار لفترة السنتين 1998-1999؛
    El costo total de estos dos proyectos en el bienio ascendió a 18,2 millones de dólares; UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين 18.2 ملايين دولار لفترة السنتين 1998-1999؛
    El costo total de estos dos proyectos en el bienio 1998 - 1999 fue de 18,2 millones de dólares; UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين 18.2 ملايين دولار لفترة السنتين 1998-1999؛
    Huelga señalar que estos dos proyectos siguen guardados en un cajón, pese a que el primero en particular es de vital importancia para que por fin la independencia de la magistratura sea creíble, al estar dotada de garantías transparentes. UN والجدير بالإشارة أن هذين المشروعين لا يزالا حبيسي الأدراج، رغم ما يشكله المشروع الأول بصورة خاصة من أهمية حاسمة لتحقيق الثقة في استقلال القضاء بما يوفره من ضمانات واضحة.
    Solo en estos dos proyectos se perdió casi 1 millón de dólares producto de las fluctuaciones de los tipos de cambio. UN 23 - في هذين المشروعين لوحدهما، ضاع مبلغ تقارب قيمته مليون دولار نتيجة للتقلبات في أسعار الصرف.
    estos dos proyectos han demostrado con éxito que pueden colmarse algunos de los huecos en la medición de los gases de efecto invernadero. UN وقد نجح هذان المشروعان في اثبات إمكانية سد بعض الفجوات في عمليات قياس انبعاثات غازات الدفيئة.
    estos dos proyectos se incluirán en el sitio de la Web de la División de Política Social y Desarrollo. UN وسيوضع هذان المشروعان في موقع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على شبكة الانترنت.
    2. Las estrategias de política que acompañaron a cada uno de estos dos proyectos contaron con un grado de consenso normativo o convergencia difícilmente superable (como ejemplo extremo puede citarse el libro El Fin de la Historia de Francis Fukuyama). UN 2- ولن يكون من قبيل المغالاة أن نؤكد درجة توافق أو اختلاف الآراء بشأن المعايير والاستراتيجيات والسياسات المحيطة بهذين المشروعين (حسب قول فرانسيس فوكوياما في كتابه " نهاية التاريخ " ، كمثال متطرف).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد