ويكيبيديا

    "estos precios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الأسعار
        
    • تلك اﻷسعار
        
    El Grupo comparó luego estos precios con los precios netos reales de GPIC obtenidos durante el período de la reclamación. UN ثم قارن الفريق هذه الأسعار مع أسعار العائد الصافي التي حققتها الشركة فعلاً خلال الفترة المشمولة بالمطالبة.
    estos precios se redujeron agudamente en los primeros años del decenio de 1980 y han seguido registrando niveles deprimidos desde entonces, dando lugar a una enorme pérdida comercial. UN وقد هبطت هذه الأسعار بشدة في أوائل الثمانينات، وظلت مستوياتها هابطة منذ ذلك الحين، مما أسفر عن حدوث خسائر تجارية ضخمة.
    La corrección de estos precios deformados forma parte de la política en materia de energía. UN ويشكل تصحيح هذه الأسعار المشوهة عنصرا من عناصر سياسات الطاقة.
    estos precios se garantizan también durante un período relativamente largo. UN كما أن هذه الأسعار تكون مكفولة على مدى فترة زمنية طويلة نسبياً.
    Se prevé que se acelerará el sobreendeudamiento, a medida que se registre una baja excesiva de estos precios en términos reales, a pesar de que existan estrategias internacionales de reducción de la deuda. UN وبقدر ما يزداد انكماش تلك اﻷسعار بالقيمة الحقيقية، يتوقع أن تزداد سرعة تراكم الديون رغم الاستراتيجيات الدولية لتخفيضها.
    Las distorsiones y la volatilidad de estos precios y saldos pueden reducir las tasas de crecimiento y desalentar las inversiones. UN ومن الممكن أن يسفر تشوه هذه الأسعار والموازين وعدم استقرارها في تخفيض معدلات النمو وإعاقة الاستثمارات.
    En los últimos dos años hemos visto que estos precios no son monolíticos y que es posible reducirlos. UN ولقد رأينا على مدى العامين الماضيين أن هذه الأسعار ليست منقوشة على حجر وأنه يمكن خفضها.
    Se espera que estos precios sigan subiendo en 2008 y permanezcan en niveles elevados en 2009 antes de descender. UN ويتوقع أن تستمر هذه الأسعار في الارتفاع عام 2008 وأن تظل مرتفعة عام 2009 قبل أن تعود إلى الانخفاض.
    Hoy en día, estos precios bajos están disponibles en los 25 países donde trabajamos, y en un total de 62 países. Y alrededor de 550.000 personas están recibiendo estos beneficios. TED اليوم هذه الأسعار المنخفضة متاحة في 25 دولة حيث نعمل، وفي المجموع ل 62 دولة. ويحصل حوالي 550 ألف شخص على فائدتها.
    Pero qué, ¿para limpiar el Evangelio tiene estos precios? Open Subtitles وهل أخبرتك تعاليم الأنجيل أن تطلب مثل هذه الأسعار.
    ¿Usted llama a estos precios justos? Open Subtitles أتدعو هذه الأسعار بالشيئ الصادق
    No puedo aceptar estos precios. No tenemos presupuesto. Open Subtitles لا يمكنني قبول هذه الأسعار فهي تخفض ميزانيتنا فحسب.
    estos precios varían de un continente a otro o de un país a otro, como también varían entre la gratuidad total y unos precios muy elevados, hasta el punto de que a veces se trata de una auténtica práctica discriminatoria. UN وتختلف هذه الأسعار من قارة لأخرى ومن بلد لآخر كما تتراوح بين المجانية الكاملة والأسعار المرتفعة جداً، بدرجة أن الأمر يتعلق أحياناً بممارسة تمييزية حقاً.
    La subida de estos precios fue la más rápida de todas. UN وكانت الزيادة في هذه الأسعار هي الأسرع.
    Mira estos precios. Open Subtitles انظر أولاً إلى هذه الأسعار ثم تكلم
    ¿Nadie nos puede proteger de estos precios altos? ! Open Subtitles يحمينا من هذه الأسعار المرتفعة ؟
    ¿Podrá alguien protegernos de estos precios tan altos? Open Subtitles هل بإمكان أي أحد أن ! يحمينا من هذه الأسعار المرتفعة ؟
    Entonces estarás como en casa... con estos precios. Open Subtitles عليك أن تكون في المنزل مع هذه الأسعار
    Podría acostumbrarme a estos precios. Open Subtitles بإمكاني الإعتيادُ على هذه الأسعار.
    Y siempre digo, "tu padre tiene razón. estos precios son una locura". Open Subtitles ودائمًا أقول "أبوكم مُحِق، هذه الأسعار جنونية"
    Esta mayor volatilidad de estos precios implica un riesgo de mayores pérdidas y puede poner en peligro la viabilidad de algunos operadores en el mercado. UN وتزايد تقلبية تلك اﻷسعار ينطوي على خطر يتمثل في زيادة الخسائر وربما يهدد قدرة بعض المشتركين في السوق على الاستمرار فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد