Hola, pequeño Dick. Ya Estoy de vuelta. | Open Subtitles | حسنا، مرحبا، دكي الصغير لقد عدت ثانية أليس كذلك |
Estoy de vuelta, Estoy de vuelta, todo está bien, sólo di contra la pared. | Open Subtitles | لقد عدت كل شيء على مايرام اصطدمت بالجدار فقط |
Estoy de vuelta. Quiero ver a mi familia. | Open Subtitles | لقد عدت , أريد رؤية عائلتي أريد رؤية طفليّ |
Ahora que Estoy de vuelta en la piscina de citas | Open Subtitles | لقد عدتُ إلى ساحة المواعدة وأريدُ أن أكون في أفضل حالة. |
Estoy de vuelta. | Open Subtitles | ماي .. لقد عُدت |
Screwups más y Estoy de vuelta en uniforme. | Open Subtitles | مجدداً خطأ فادح و أنا مرة أخرى في زي عسكري |
Competí contra China. Estoy de vuelta. Claro que estoy preparada. | Open Subtitles | لقد نافست ضد الصين , لقد عدت بالطبع أنا مستعدة |
¿Puedes recordar, bebé? He vuelto, Estoy de vuelta. | Open Subtitles | أيمكنكِ الإستيقاظ يا عزيزتي ، لقد عدت ، لقد عدت |
Estoy de vuelta. Y sé, sé que debería haber ido al depósito primero, pero... | Open Subtitles | لقد عدت ، و أعلم أني عليَ التوجه إلى المستودع أولآً |
Jason, Estoy de vuelta. Te necesito para monitorear llamadas de la policía. | Open Subtitles | جاسون ، لقد عدت أريد منك مراقبة مكالمات الشرطة |
Louse envió un bonito anticipo a mi cuenta esta tarde, así que Estoy de vuelta en el negocio y vuelvo a mi ático. | Open Subtitles | لويس أرسلت لي عربونا لحسابي ظهيرة اليوم لذلك لقد عدت للعمل وعدت مرة أخرى للجناح |
Uh... Estoy de vuelta, para bien, y apreciaría si alguien limpiar este hedor vomitivo. | Open Subtitles | لقد عدت للأبد لدى سأكون ممتنا لو قام أحد بتنظيف هذه الرائحة المقرفة |
Pero, oye, Estoy de vuelta, tan agudo como siempre. | Open Subtitles | ولكن انظروا , لقد عدت نشيط أكثر من اي وقت مضى |
Estoy segura de que muchos de vosotros esperabais que me había ido para siempre, Estoy de vuelta y lista para meteros en cintura. | Open Subtitles | بينما أنا متاكدة بأن الكثير منكم كان يتمنى بأني ذهبت للأبد لقد عدت وانا مستعدة للعمل |
Estoy de vuelta, Brentwood. Estoy de vuelta. | Open Subtitles | لقد عدتُ يا برينتوود لقد عدت. |
Hola, Estoy de vuelta. | Open Subtitles | مرحباً، لقد عُدت. |
Estoy de vuelta en la patrulla. | Open Subtitles | أنا مرة أخرى على دورية. |
Sharona, ahh, Estoy de vuelta. | Open Subtitles | شارونا , ahh، أَنا خلفيُ. |
Ha sido un lapsus. Estoy de vuelta en la venganza. | Open Subtitles | لقد كان خللاً صغيراً لقد رجعت بشدة إلي جماعة الإنتقام |
Bueno, Estoy de vuelta y estoy bien, y todo será como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | أنا عدت وأنا بخير وكل شيء سيكون كما عهدناه في الأيام الخوالي |
Estoy de vuelta y no estoy yendo a ningún lado. | Open Subtitles | أنا خلفي... ولاأذهبإلى أيّ مكان. |
Walter, Estoy de vuelta en el juego, justo donde yo pertenezco. | Open Subtitles | والتر، وأنا مرة أخرى في اللعبة، والحق حيث أنتمي. |
Ahora Estoy de vuelta y quisiera ser un hermano de verdad. | Open Subtitles | وها أنا عدت الآن أود أن أكون أخاً حقيقياً |
No sé, y estoy ahí, y después no. Estoy allí y después Estoy de vuelta y luego no. ¡No lo sé! | Open Subtitles | لا أعرف وأكون هناك وبعدها لا أكون أنا هناك , أنا رجعت وأنا لم , لا أعرف |
Disculpa que te haya abandonado así por un momento, Trev, pero ya Estoy de vuelta. | Open Subtitles | اسفه اني تركتك هكذا لدقيقه تريفور انا عدت |
¿Qué pasa si abres la puerta y dice: "Hey, Estoy de vuelta."? | Open Subtitles | "ماذا لو فتح الباب وقال : "مرحباً, انا عٌدت |
Tengo que recordar que Estoy de vuelta en los EEUU, donde la posición lo es todo. | Open Subtitles | اننى عدت الي الولايات المتحدة وان كل شئ له مكانه |