| Estoy en camino. Esa moneda en realidad puede ser de la suerte. | Open Subtitles | أنا في طريقي قد تكون تلك العملة جالبة للحظ فعلاً |
| De hecho, Estoy en camino a la universidad local. Tengo una cita con un profesor. | Open Subtitles | أعلم، في الحقيقة أنا في طريقي إلى كليّة محليّة |
| Estoy en camino en este momento. No haga nada hasta que este alli. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
| Estoy en camino a la sala de la puerta. Hay un planeta al alcance. Venga. | Open Subtitles | انا في طريقي لغرفة البوابة, يبدو ان هناك كوكب في المدار.هيا. |
| No cortes la llamada, Estoy en camino. | Open Subtitles | لا تغلق المكالمة, أنا في الطريق |
| Ahora, sientate. Estoy en camino. Pensaremos en algo. | Open Subtitles | الآن ، إلزم الهدوء ، أنا في طريقي وسنتدبر الأمر |
| Sólo escúchame. Quedate allí. Estoy en camino. | Open Subtitles | اسمعني فحسب، إبقَ هناك أنا في طريقي إليك |
| Estoy en camino pero los alemanes también. | Open Subtitles | أنا في طريقي ولكن كذلك الألمان |
| De todas maneras, Estoy en camino. Quiero hablar con ella. | Open Subtitles | على أي حال، أنا في طريقي أريد التحدث معها |
| Sam, soy yo. Escucha, Estoy en camino hacia ti, pero si recibes esto antes de que yo llegue, devuélveme la llamada. | Open Subtitles | اصغ، أنا في طريقي إليك، ولكن إن وصلتك تلك الرسالة قبلها، فعاود الاتصال بيّ |
| No la pierdan de vista. Estoy en camino. | Open Subtitles | لا تدعوها تغيب علن أنظاركم أنا في طريقي الى هناك |
| Bien, bien, Estoy en camino a su oficina, y tengo un discurso que escribí para el "Señor estrafalario" y quiero practicarlo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا في طريقي إلى مكتبة ، ولديّ خُطبة كتبتها له ، وأريد أنّ أتمرن عليها |
| Estoy en camino a una reunión, Inspector. ¿Qué puedo hacer por Ud.? | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى الإجتماع، حضرة المفتش. بماذا أخدمك؟ |
| Estoy en camino hacia allí ahora para verificarlo. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هناك الآن لأتحرّى الأمر |
| Bueno. Exfiltralo al punto de encuentro. Estoy en camino. | Open Subtitles | ،أحسنتم، اذهبوا به إلى نقطة الإلتقاء أنا في طريقي إليكم |
| No, lo tenemos todo. Se hizo el acuerdo. Estoy en camino. | Open Subtitles | لا ، لدينا كل شيء ، صفقة كبيرة فشلت أنا في طريقي |
| Estoy en camino. Veré cómo manejo esto. | Open Subtitles | انا في طريقي وسنفكر في كيفية التعامل مع هذا الامر |
| Estoy en camino a casa. Ven cuando quieras. | Open Subtitles | انا في طريقي الى البيت تعال عندما تكون جاهز |
| Sí. Estoy bien. Estoy en camino. | Open Subtitles | اجل , انا بخير انا في طريقي الان |
| Vaya a casa. No vemos allí. Estoy en camino. | Open Subtitles | اذهب للمنزل، وقابلني هناك، أنا في الطريق |
| Estoy en camino de la Universidad de San Petersburgo para encontrar al hombre que me va a mostrar donde trabajó Mendeleiev. | Open Subtitles | أنا فى طريقى لجامعة سان بترسبورج كى ألتقى رجلاً آمل أن يرينى المكان الذى عمل فيه مندليف |
| Estoy en camino. | Open Subtitles | إنني في طريقي لن يتوقفوا عن البحث |
| Escuche, Agente Mulder, Estoy en camino para arrestar a Alfred Fellig. | Open Subtitles | إستمع، الوكيل مولدر، أنا على طريقي لإعتقال ألفريد فيليج. |
| Estoy en camino. | Open Subtitles | نعم انا فى طريقى الى هناك الان |
| No se preocupe, Sr. Keller. Estoy en camino. | Open Subtitles | لا تقلق سيد كيلر أنا فى الطريق |
| Diles que Estoy en camino. | Open Subtitles | أخبرها أنني في الطريق |
| Dile que Estoy en camino. Me tengo que ir. | Open Subtitles | وأخبره أني في طريقي إليه يجب أن أذهب |
| "Descubrí dónde está su cabaña". "Estoy en camino. Quiero mi maldita nieve". | Open Subtitles | "عرفتُ مكان كوخك، أنا بطريقي إليك أريد ثلجي اللعين" |
| Estoy en camino con Número Uno. | Open Subtitles | انا بطريقي مع رقم واحد. |