ويكيبيديا

    "estratégico del unifem para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • الاستراتيجية للصندوق للفترة
        
    Celebró consultas oficiosas sobre el proyecto de plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011. UN أجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011.
    Plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011* UN الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011*
    2007/35 Plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 UN 2007/35 الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011
    la Mujer La Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) presentó el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011. UN 31 - عرضت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011.
    8. Prorroga hasta 2013 el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011, incluido el marco integrado de recursos financieros; UN 8 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما فيها الإطار المتكامل للموارد المالية، حتى عام 2013؛
    Celebró consultas oficiosas sobre el proyecto de plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011. UN أجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011.
    Plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 UN الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011
    Sistema de seguimiento electrónico en línea correspondiente al plan estratégico del UNIFEM para 2008-2013 UN وضع نظام للتعقب المباشر لنتائج الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2013
    Fondo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). El plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 se elaboró en un momento en que las Naciones Unidas se han empeñado en dar un impulso decisivo a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN 7 - صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: صيغة الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 في لحظة فارقة من تاريخ دعم الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة.
    Éstas y otras experiencias derivadas de la evaluación del marco de financiación multianual se reflejarán en el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011. UN 10 - ومن المقرر أن تتضمن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 الدروس المستخلصة آنفا والدروس التي اتضحت من تقييم الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    1. Toma nota del plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 (DP/2007/45); UN 1 - يحيط علما بالخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 (DP/2007/45)؛
    10. Hace suyas las prioridades y los resultados estratégicos enunciados en el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 y autoriza su puesta en práctica; UN 10 - يؤيد الأولويات الاستراتيجية والنتائج المحددة في الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011، ويأذن بتنفيذها؛
    Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). El plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 se elaboró en un momento en que las Naciones Unidas se han empeñado en dar un impulso decisivo a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN 10 - صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: صيغت الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 في لحظة فارقة من تاريخ دعم الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة.
    26. El objetivo previsto en el plan estratégico del UNIFEM para el período 2008-2011 en relación con los recursos totales asciende a 405,9 millones de dólares, de los cuales 258,4 millones de dólares corresponden a los recursos ordinarios y 147,5 millones de dólares a los complementarios. UN 26 - تتضمن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في الفترة 2008-2011 اسقاطات لمجموع موارد مستهدفة قدرها 405.9 ملايين دولار ، ويتكون هذا المبلغ من 258.4 ملايين دولار من الموارد العادية و 147.5 ملايين دولار من الموارد الأخرى.
    El plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 proporciona orientación sobre política y gestión estratégicas para que el UNIFEM aumente su efectividad en materia de desarrollo, fortalezca las asociaciones de colaboración estratégicas y movilice recursos para los próximos cuatro años. UN توفر الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 توجيها للسياسة والإدارة الاستراتيجيتين لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لزيادة فعاليته الإنمائية وتعزيز الشراكات الاستراتيجية وتعبئة الموارد للسنوات الأربع القادمة.
    La base de la presentación del presupuesto de apoyo bienal es el plan estratégico del UNIFEM para el período 2008-2011, cuyas prioridades estratégicas y resultados fueron aprobados por la Junta Ejecutiva, que autorizó su aplicación en su decisión 2007/35, y los prorrogó hasta el año 2013 en su decisión 2009/13. UN ويستند عرض ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2008-2011 والأولويات الاستراتيجية ونتائجها التي أيدها المجلس التنفيذي وأَذِن بتنفيذها في مقرره 2007/35، ومدّدها حتى عام 2013 في مقرره 2009/13.
    8. Prorroga hasta 2013 el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011, incluido el marco integrado de recursos financieros; UN 8 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما فيها الإطار المتكامل للموارد المالية، حتى عام 2013؛
    El presente informe abarca el segundo año de la ejecución del plan estratégico del UNIFEM para el período 2008-2013. UN 4 - ويغطي هذا التقرير السنة الثانية من تنفيذ الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013.
    El presupuesto está enteramente vinculado con el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011, que se presenta en el documento DP/2007/45, y cuya ejecución ratificó la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2007. UN وترتبط الميزانية ارتباطا عضويا بالخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، الواردة في الوثيقة DP/2007/45، والتي أقر المجلس التنفيذي تنفيذها في دورته العادية الثانية لعام 2007.
    Se trata del objetivo único del plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011, que la Junta Ejecutiva hizo suyo en su segundo período ordinario de sesiones de 2007. UN وهذا هو الهدف الوحيد الذي تتمحور حوله الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، التي أقرها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007.
    2. Observa con agrado el éxito con que se está ejecutando el marco de financiación multianual del UNIFEM para 2004-2007 y acoge con beneplácito la decisión 2007/35 de la Junta Ejecutiva, en la que se aprueban las prioridades estratégicas del plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011; UN 2 - تلاحظ مع التقدير التنفيذ الناجح للإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2005-2007، وترحب بالمقرر 2007/35 للمجلس التنفيذي، الذي أقر الأولويات الاستراتيجية للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد