Celebró consultas oficiosas sobre el proyecto de plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011. | UN | أجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011. |
Plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011* | UN | الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011* |
2007/35 Plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 | UN | 2007/35 الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 |
la Mujer La Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) presentó el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011. | UN | 31 - عرضت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011. |
8. Prorroga hasta 2013 el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011, incluido el marco integrado de recursos financieros; | UN | 8 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما فيها الإطار المتكامل للموارد المالية، حتى عام 2013؛ |
Celebró consultas oficiosas sobre el proyecto de plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011. | UN | أجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011. |
Plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 | UN | الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 |
Sistema de seguimiento electrónico en línea correspondiente al plan estratégico del UNIFEM para 2008-2013 | UN | وضع نظام للتعقب المباشر لنتائج الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2013 |
Fondo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). El plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 se elaboró en un momento en que las Naciones Unidas se han empeñado en dar un impulso decisivo a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. | UN | 7 - صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: صيغة الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 في لحظة فارقة من تاريخ دعم الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة. |
Éstas y otras experiencias derivadas de la evaluación del marco de financiación multianual se reflejarán en el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011. | UN | 10 - ومن المقرر أن تتضمن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 الدروس المستخلصة آنفا والدروس التي اتضحت من تقييم الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
1. Toma nota del plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 (DP/2007/45); | UN | 1 - يحيط علما بالخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 (DP/2007/45)؛ |
10. Hace suyas las prioridades y los resultados estratégicos enunciados en el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 y autoriza su puesta en práctica; | UN | 10 - يؤيد الأولويات الاستراتيجية والنتائج المحددة في الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011، ويأذن بتنفيذها؛ |
Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). El plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 se elaboró en un momento en que las Naciones Unidas se han empeñado en dar un impulso decisivo a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. | UN | 10 - صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: صيغت الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 في لحظة فارقة من تاريخ دعم الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة. |
26. El objetivo previsto en el plan estratégico del UNIFEM para el período 2008-2011 en relación con los recursos totales asciende a 405,9 millones de dólares, de los cuales 258,4 millones de dólares corresponden a los recursos ordinarios y 147,5 millones de dólares a los complementarios. | UN | 26 - تتضمن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في الفترة 2008-2011 اسقاطات لمجموع موارد مستهدفة قدرها 405.9 ملايين دولار ، ويتكون هذا المبلغ من 258.4 ملايين دولار من الموارد العادية و 147.5 ملايين دولار من الموارد الأخرى. |
El plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011 proporciona orientación sobre política y gestión estratégicas para que el UNIFEM aumente su efectividad en materia de desarrollo, fortalezca las asociaciones de colaboración estratégicas y movilice recursos para los próximos cuatro años. | UN | توفر الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 توجيها للسياسة والإدارة الاستراتيجيتين لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لزيادة فعاليته الإنمائية وتعزيز الشراكات الاستراتيجية وتعبئة الموارد للسنوات الأربع القادمة. |
La base de la presentación del presupuesto de apoyo bienal es el plan estratégico del UNIFEM para el período 2008-2011, cuyas prioridades estratégicas y resultados fueron aprobados por la Junta Ejecutiva, que autorizó su aplicación en su decisión 2007/35, y los prorrogó hasta el año 2013 en su decisión 2009/13. | UN | ويستند عرض ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2008-2011 والأولويات الاستراتيجية ونتائجها التي أيدها المجلس التنفيذي وأَذِن بتنفيذها في مقرره 2007/35، ومدّدها حتى عام 2013 في مقرره 2009/13. |
8. Prorroga hasta 2013 el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011, incluido el marco integrado de recursos financieros; | UN | 8 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما فيها الإطار المتكامل للموارد المالية، حتى عام 2013؛ |
El presente informe abarca el segundo año de la ejecución del plan estratégico del UNIFEM para el período 2008-2013. | UN | 4 - ويغطي هذا التقرير السنة الثانية من تنفيذ الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013. |
El presupuesto está enteramente vinculado con el plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011, que se presenta en el documento DP/2007/45, y cuya ejecución ratificó la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2007. | UN | وترتبط الميزانية ارتباطا عضويا بالخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، الواردة في الوثيقة DP/2007/45، والتي أقر المجلس التنفيذي تنفيذها في دورته العادية الثانية لعام 2007. |
Se trata del objetivo único del plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011, que la Junta Ejecutiva hizo suyo en su segundo período ordinario de sesiones de 2007. | UN | وهذا هو الهدف الوحيد الذي تتمحور حوله الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، التي أقرها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007. |
2. Observa con agrado el éxito con que se está ejecutando el marco de financiación multianual del UNIFEM para 2004-2007 y acoge con beneplácito la decisión 2007/35 de la Junta Ejecutiva, en la que se aprueban las prioridades estratégicas del plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011; | UN | 2 - تلاحظ مع التقدير التنفيذ الناجح للإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2005-2007، وترحب بالمقرر 2007/35 للمجلس التنفيذي، الذي أقر الأولويات الاستراتيجية للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011؛ |