Objetivo de la Organización: facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización por conducto de la tecnología de la información y de las comunicaciones | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Objetivo de la Organización: facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización por medio de la tecnología de la información y de las comunicaciones | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización por medio de la tecnología de la información y de las comunicaciones. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización por medio de la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización mediante la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Objetivos de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización mediante la tecnología de la información y de las comunicaciones. | UN | هدف المنظمة:. تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización por medio de la tecnología de la información y de las comunicaciones. | UN | هدف المنظمة: يسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización por medio de la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | هدف المنظمة: تيسير إنجاز الأهداف الاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización por medio de la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización por medio de la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
: facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización mediante la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones : facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización mediante la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización mediante la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | هدف المنظمة: تيسير إنجاز الأهداف الاستراتيجية للمنظمة عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
La movilidad no es un fin en sí mismo, sino que debe estar vinculada a los objetivos estratégicos de la Organización. | UN | وقال إن التنقل ليس غاية بحد ذاته، ويجب أن يكون مرتبطاً بالأهداف الاستراتيجية للمنظمة. |
Dirigió la gestión de los recursos humanos para lograr los objetivos estratégicos de la Organización. | UN | تولت إدارة شؤون إدارة الموارد البشرية لبلوغ الأهداف الاستراتيجية للمنظمة. |
El sistema está concebido para crear una nueva cultura de gestión en la que se preste asistencia y apoyo a los administradores de los programas para lograr los objetivos estratégicos de la Organización y cumplir con los mandatos legislativos. | UN | والغاية من النظام إنشاء ثقافة تنظيمية جديدة تساعد مديري البرامج وتدعمهم في تحقيق اﻷهداف الاستراتيجية للمنظمة وفي تنفيذ الولايات التشريعية. |
El plan de gestión se basa en el nuevo sistema de rendición de cuentas y responsabilidad establecido para crear una nueva cultura de gestión en la que se preste asistencia y apoyo a los administradores de los programas para lograr los objetivos estratégicos de la Organización y cumplir con los mandatos legislativos. | UN | وأساس الخطة اﻹدارية هو نظام المساءلة والمسؤولية الجديد الذي أنشئ ﻹيجاد ثقافة جديدة في مجال اﻹدارة، ومساعدة مديري البرامج ودعمهم في تحقيق اﻷهداف الاستراتيجية للمنظمة وفي تنفيذ الولايات التشريعية. |
Lo importante es que la investigación aplicada se gestione de manera coherente y aprovechando las sinergias existentes y que contribuya a definir con mayor precisión los objetivos estratégicos de la Organización y mejorar sus mecanismos y métodos para lograrlos. | UN | والنقطة الرئيسية هي أنه ينبغي إدارة تلك اﻷبحادث التطبيقية بصورة متسقة ومنسقة كما ينبغي أن تسهم في إجراء تنقيح متواصل اﻷهداف الاستراتيجية للمنظمة وتحسين أدوات وأساليب تحقيقها لتلك اﻷهداف. |
Criterio 1. " La utilización de los recursos humanos guarda conformidad con los objetivos estratégicos de la Organización " | UN | المعيار 1 " تواؤم الموارد البشرية مع الأهداف الاستراتيجية للمنظمة " |
2. Objetivo de la Organización: facilitar el logro de los objetivos estratégicos de la Organización por medio de la tecnología de la información y de las comunicaciones. | UN | 2 - هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Sin embargo, los Inspectores desean destacar que la gestión de los servicios de hospedaje de la TIC está determinada fundamentalmente por los objetivos estratégicos de la Organización con respecto a esa tecnología. | UN | غير أن المفتشين يودون إبراز أن إدارة خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحددها بشكل أساسي الأهداف الاستراتيجية للمؤسسة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |