ويكيبيديا

    "estrategia de movilización de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استراتيجية لتعبئة
        
    • استراتيجية تعبئة
        
    • استراتيجيتها لتعبئة
        
    • اﻻستراتيجية لتعبئة
        
    78. El UNIFEM ha elaborado una estrategia de movilización de fondos para 1995-1997, mediante la cual trata de diversificar sus fuentes de financiación. UN ٧٨ - وضع الصندوق اﻹنمائي للمرأة استراتيجية لتعبئة الموارد للفترة ١٩٩٥ - ١٩٩٧ يسعى من خلالها إلى تنويع موارد تمويله.
    Aclaró que el PNUD siempre había tenido una estrategia de movilización de los recursos básicos. UN وأوضح أن البرنامج قد ظلت لديه دائماً استراتيجية لتعبئة الموارد اﻷساسية.
    En opinión del Director General de la OIT, la estrategia de movilización de recursos del CIF/OIT debe adaptarse a esas circunstancias. UN ويرى المدير العام لمنظمة العمل الدولية أنه يلزم اتخاذ استراتيجية لتعبئة الموارد وفقا لذلك.
    El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración. UN وسيشكل مشروع مرفق البيئة العالمية إسهاما لا يستهان به في استراتيجية تعبئة الموارد الجاري وضعها.
    El Gobierno de Zambia ha adoptado el cobro de tarifas a los usuarios de algunos bienes públicos seleccionados como parte de su estrategia de movilización de recursos. UN فقد فرضت حكومة زامبيا رسوم استعمال فيما يتعلق بمجموعة مختارة من السلع العامة في إطار استراتيجيتها لتعبئة الموارد.
    Aclaró que el PNUD siempre había tenido una estrategia de movilización de los recursos básicos. UN وأوضح أن البرنامج قد ظلت لديه دائماً استراتيجية لتعبئة الموارد اﻷساسية.
    estrategia de movilización de recursos del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN استراتيجية لتعبئة الموارد لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Se consideró que ambas iniciativas eran componentes estratégicos valiosos en el desarrollo de una estrategia de movilización de recursos. UN واعتُبرت كلتا المبادرتين من العناصر الاستراتيجية القيﱢمة في وضع استراتيجية لتعبئة الموارد.
    Se consideró que ambas iniciativas eran componentes estratégicos valiosos en el desarrollo de una estrategia de movilización de recursos. UN واعتُبرت كلتا المبادرتين من العناصر الاستراتيجية القيﱢمة في وضع استراتيجية لتعبئة الموارد.
    estrategia de movilización de recursos para el UNICEF UN استراتيجية لتعبئة الموارد من أجل اليونيسيف
    Proyecto de estrategia de movilización de recursos para el UNICEF UN مشروع استراتيجية لتعبئة الموارد من أجل اليونيسيف
    Se consideró que ambas iniciativas eran componentes estratégicos valiosos en el desarrollo de una estrategia de movilización de recursos. UN واعتُبرت كلتا المبادرتين من العناصر الاستراتيجية القيﱢمة لوضع استراتيجية لتعبئة الموارد.
    El presente informe contiene un proyecto de estrategia de movilización de recursos para el UNICEF. UN مشروع استراتيجية لتعبئة الموارد من أجل اليونسسيف
    Se proyecta una nueva reunión para 1999, sobre cuya base se elaborará una estrategia de movilización de recursos para que la examine el Comité Directivo. UN ومن المقرر عقد اجتماع آخر في عام ١٩٩٩ يتم على أساسه وضع استراتيجية لتعبئة الموارد لتنظر فيها اللجنة التوجيهية.
    - la formulación y adopción del programa de acción subregional, así como la adopción de una estrategia de movilización de los recursos financieros necesarios para su aplicación. UN صياغة واعتماد برنامج العمل دون الإقليمي وكذلك اعتماد استراتيجية لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتنفيذه.
    Anexo I Proyecto de nota sobre la estrategia de movilización de recursos UN مشروع مذكرة بشأن استراتيجية لتعبئة الموارد
    La experiencia adquirida en la labor de esos grupos sectoriales revela que la estrategia de movilización de recursos se concentra en tres esferas: UN وتشير الدروس المستخلصة من تجارب هذه المجموعات إلى أن للمبادرة استراتيجية لتعبئة الموارد تركز على ثلاثة مجالات:
    Según la misión, al elaborar cada estrategia de movilización de recursos complementarios convendría resaltar las necesidades prioritarias de nuevas zonas geográficas. UN وفيما يتعلق بوضع استراتيجية لتعبئة الموارد غير الأساسية، رأت البعثة وجوب إبراز الاحتياجات ذات الأولوية للمناطق الجغرافية الجديدة.
    Por consiguiente, la estrategia de movilización de recursos debe comprender tanto los recursos presupuestarios como las corrientes externas. UN لذلك يجب أن تشمل استراتيجية تعبئة الموارد تدفقات الميزانية والتدفقات الخارجية.
    Tema 7: Informe oral sobre la estrategia de movilización de recursos UN البند ٧: تقرير شفوي عن استراتيجية تعبئة الموارد
    Siguiendo en esa misma línea, el MM está desarrollando su estrategia de movilización de recursos. UN وفي هذا الاتجاه تقوم الآلية العالمية الآن بإعداد استراتيجيتها لتعبئة الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد