ويكيبيديا

    "estrategia mundial de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستراتيجية العالمية
        
    • استراتيجية عالمية
        
    APLICACION DE LA estrategia mundial de ACCION PREVENTIVA UN تنفيذ الاستراتيجية العالمية للوقاية من متلازمة
    Subrayaron asimismo la importancia de la estrategia mundial de Vivienda hasta el Año 2000. UN كما أكدوا على أهمية الاستراتيجية العالمية للمأوى لعام ٢٠٠٠.
    12B.28 El programa 211 contiene el mandato de fortalecer los programas existentes tales como la estrategia mundial de Vivienda hasta el Año 2000. UN ١٢ باء - ٢٨ يتضمن جدول أعمال القرن ٢١ ولاية لتدعيم برامج قائمة مثل الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠.
    Por último, se asignará prioridad a las mujeres y los niños mediante una estrategia mundial de protección y promoción de la salud. UN وأخيرا، فإن استراتيجية عالمية لحماية الصحة وتعزيزها ستعطي اﻷولوية للنساء واﻷطفال.
    Incluso cuando son inmediatamente necesarias, deben formar parte de una estrategia mundial de eliminación de la pobreza. UN وحتى إذا كانت الحاجة إلى هذه التدابير ملحة، فلا بد من إدراجها في استراتيجية عالمية للقضاء على الفقر.
    estrategia mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 UN الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    La mayoría de los cursos de formación incluyeron debates sobre la aplicación de la estrategia mundial de la Vivienda. UN واشتملت معظم الدورات التدريبية على مناقشات دارت حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى.
    estrategia mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 UN الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Reafirmando las metas y objetivos de la estrategia mundial de la Vivienda hasta el año 2000, UN وإذ تعيد تأكيد أهداف وغايات الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠،
    Participación de la mujer en la estrategia mundial de la Vivienda hasta el año 2000: informe del Director Ejecutivo UN مشاركة المرأة في الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    Aplicación de la estrategia mundial de la Vivienda hasta el año 2000: informe del Director Ejecutivo UN تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    También ha establecido grupos especiales de trabajo, como el relacionado con la aplicación de la estrategia mundial de Vivienda hasta el año 2000. UN وقد أنشأ أيضا أفرقة عمل خاصة مثل الفريق المعني بتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى لعام ٢٠٠٠.
    estrategia mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 UN الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Reafirmando las metas y objetivos de la estrategia mundial de la Vivienda hasta el año 2000, UN وإذ تعيد تأكيد أهداف وغايات الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠،
    estrategia mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 UN الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Examen de mitad de período de la aplicación de la estrategia mundial de la Vivienda hasta el Año 2000: informe del Secretario General de la Conferencia UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢: تقرير اﻷمين العام للمؤتمر
    sobre la aplicación de la estrategia mundial de la Vivienda UN عــن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢
    Formulación de una estrategia mundial de información sobre las drogas UN صوغ استراتيجية عالمية بشأن الموارد المخدرة
    Se sugirió la posible elaboración de una estrategia mundial de desarrollo sostenible. UN وطُرحت فكرة وضع استراتيجية عالمية للتنمية المستدامة.
    El Sistema, nueva estrategia mundial de cooperación para el desarrollo y foro virtual sobre cuestiones de género, permite atender a las necesidades de la mujer de carácter estratégico y práctico y ampliar sus medios de acción. UN ويعتبر هذا النظام استراتيجية عالمية جديدة للتعاون في مجال التنمية، تتصدى لاحتياجات المرأة الاستراتيجية والعملية على السواء. وهو يؤدي إلى تمكين المرأة ويعمل بمثابة حلقة عمل فعلية بشأن نوع الجنس.
    Participarían en el período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio y colaborarían con el UNICEF para crear una estrategia mundial de comunicación. UN وستشارك هذه اللجان في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية وستعمل مع اليونيسيف في وضع استراتيجية عالمية للاتصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد