ويكيبيديا

    "estrategias o programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استراتيجيات أو برامج
        
    • استراتيجية أو برنامج
        
    9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito UN 9- هل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم:
    12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: UN 12- هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج خاصة للمنع الظرفي للجريمة تهدف إلى:
    17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: UN 17 - هل تحفّز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على:
    17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: UN 17 - هل تعزز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على:
    En el pasado se han elaborado estrategias o programas de acción. UN وجرى في الماضي اللجوء إلى وضع استراتيجية أو برنامج عمل.
    22. ¿Su país participa en redes internacionales para el intercambio de información y conocimientos sobre políticas, estrategias o programas de prevención del delito? UN 22 - هل يشارك بلدكم في شبكات اتصال دولية لتبادل المعلومات والمعارف عن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة؟
    Ello es posible cuando participan en la elaboración de estrategias o programas para los países o en actividades igualmente estimulantes. UN وهذا هو الحال عند اشتراك المكاتب القطرية في وضع استراتيجيات أو برامج قطرية، أو في عمليات أخرى تتسم بالتحدي على هذا النحو.
    17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: UN 17- هل تحفّز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على:
    18. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 18- هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito UN 9 - هل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم:
    12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: UN 12 - هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج خاصة للمنع الظرفي للجريمة تهدف إلى:
    18. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 18- هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    21. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 21 - هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    53. En varios países se han logrado progresos en la elaboración de estrategias o programas nacionales para luchar contra las situaciones de desplazamiento interno. UN 53- أحرز تقدم في عدد من البلدان لإعداد استراتيجيات أو برامج وطنية للقضاء على حالات التشرد الداخلي.
    9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito UN 9 - هل أن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم:
    12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: UN 12 - هل توجد في بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج محددة لمنع الجريمة بمعالجة الأوضاع التي تتسبب فيها تهدف إلى:
    18. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 18 - هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    21. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito incluyen: UN 21 - هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
    10. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas específicos destinados a modificar las condiciones que influyen en la delincuencia, la victimización y la inseguridad en los vecindarios? UN 10- هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج محددة لمنع الجريمة تهدف إلى تغيير الظروف التي تؤثر في ارتكاب الجرائم والإيذاء وانعدام الأمن في الأحياء؟
    Sírvanse proporcionar información sobre las estrategias o programas del Estado parte para mejorar la situación de las mujeres y las niñas rurales, incluidos el acceso a la salud, la educación, el empleo y el crédito y la participación en la adopción de decisiones. UN ويرجى تقديم معلومات عن أي استراتيجية أو برنامج تنفذه الدولة الطرف لتحسين وضع النساء والفتيات الريفيات، بما في ذلك إمكانية حصولهن على الرعاية الصحية، والتعليم، والعمل، والائتمان، ومشاركتهن في صنع القرار.
    Sírvase suministrar información sobre las estrategias o programas ejecutados por el Gobierno para mejorar la situación de las mujeres rurales, en particular su acceso a la salud, la educación, el empleo, la tierra, el crédito y la adopción de decisiones, prestando atención especial a la situación de las mujeres de edad. UN 25 - يرجى تقديم معلومات عن أي استراتيجية أو برنامج تنفذه الحكومة لتحسين حالة المرأة الريفية، بما في ذلك انتفاعها بالخدمات الصحية والتعليمية وفرص العمل وحصولها على الأراضي والقروض، ومشاركتها في صنع القرارات، مع إيلاء عناية خاصة لحالة المسنات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد