Qué estupidez, no hay chicas frígidas, sólo tíos que no saben hacerlo. | Open Subtitles | كلام غبي مافيش نسوان باردة الرجالة هم الى مابيعرفوش يسخنوهم |
Y Pat Saltzman está haciendo controles en casas para asegurarse que nadie esté ordenando cualquier estupidez por internet. | Open Subtitles | ورجال يقومون بتفتيش البيوت ليتأكدوا من عدم طلب أحدهم أي شيء غبي من على الانترنت. |
Quizás no sea fácil de recordar, pero hace solo unas semanas, este fue un ejemplo de destrucción a causa de la estupidez humana. | TED | ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري. |
Y arriesgar tu trabajo para tratar de erradicar la estupidez también lo es, ¿verdad? | Open Subtitles | وهل وضع وظيفتكِ على المحك في سبيل القضاء على الغباء ليس كذلك؟ |
Qué estupidez, Liz. Un mendigo dice "bú" y te mueres de miedo. | Open Subtitles | اوه , هراء ليز , انت تخافي عندما اقول بوو |
- Vivo y muerto, al mismo tiempo. - Eso es una estupidez. | Open Subtitles | ـ حية وميتة في نفس الوقت ـ هذا يبدو غبياً |
Me sorprende que haya picado. La primera estupidez que ha hecho. | Open Subtitles | أنا نصف مندهش أنه إبتلع الطعم أول تصرف أحمق يفعله .. |
Sería el colmo de la estupidez y la irresponsabilidad esperar otra ronda de ataques monetarios especulativos para hacernos reaccionar. | UN | وليس هناك ما هو أشد حماقة أو افتقارا للمسؤولية من انتظار أن تستفزنا للعمل جولة أخرى من هجمات المضاربة بالعملات. |
Me pareció una estupidez, sobre todo cuando no sé qué hacer con tanta basura. | Open Subtitles | ولقد بدت لي غبية جداً، خاصةً عندما لا تدري ماذا تفعل بالقمامة |
Eso está... claro. Es una estupidez. serías un tonto si lo haces. | Open Subtitles | بالتأكيد لقد كان غبي جداً سوف اكون غاضبة لو فعلت |
No, sé que es una estupidez pero creo que he de llevarlo a cabo. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنه هذا أمر غبي لكنّي أعتقد أنَّ عليَّ خوض المبارزة. |
Y luego, te ocurre una estupidez... sólo 20 ó 25 minutos de tu vida... y todo en lo que basabas tu vida se viene abajo. | Open Subtitles | ثم يحدث شيء واحد غبي عشرون، خمس وعشرون دقيقة تساوي ...حياتك بأكملها وكل الحبال التي تبقيك عل قيد الحياة قد إهترأت |
y confiar en Vd. para que no cometa ninguna estupidez. | Open Subtitles | وأثق بك ألا تفقد تركيزك وتقوم بشيء غبي .. وأقصد |
Tienes el éxito académico en la sanngre, lo que, con suerte, va a contrarrestar la estupidez que heredaste de Baze. | Open Subtitles | النجاح الأكاديمي يجري في دمك و التي من المؤمّل و الذي سيواجه الغباء التي أخذتيه من بيز |
- Sí. ¡No me lo puedo creer! ¡Si la estupidez pagase impuestos...! | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق ذلك إذا كان من الغباء دفع الضرائب |
Y quizás necesite esa estupidez como ventaja para ayudar a concluir esta fusión. | Open Subtitles | وقد أضطر للتأثير على هذا الغباء للمساعدة في استمرار هذا الاندماج. |
- Sabía que iba a pasar esto. - Esto es una estupidez. | Open Subtitles | ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين |
Fue una estupidez de mi parte entrar aquí como una niña distraída. | Open Subtitles | لقد كـان تصرّفاً غبياً منّي أن أتي إلى هنـا مثل الطفل الحيران |
Deberías saberlo. Es una estupidez, ¿sabes? | Open Subtitles | كان يجب ان تعلمي ذلك هذا أمر أحمق تعلمين ذلك ؟ |
Hoy he estado a punto de cometer una estupidez. | Open Subtitles | اليوم ، تقريبا أحسست بذلك كيف يمكن للمرء يقول أنه اقترف حماقة |
Porque sé que es una estupidez, pero también es importante para mí. | Open Subtitles | لاني اعرف انها غبية جدا لكن فعلا فعلا فعلا مهمة |
Vi cómo su hijo hizo casi la misma estupidez. | Open Subtitles | لقد رأيت أبنك يفعل نفس الفعل الغبي اللعين |
Si comete una estupidez, la situación se tornaría muy fea. | Open Subtitles | أنتى تفعلين شيئا غبيا و هذا الموقف يمكن أن يكبر بسرعة |
Escuchar esas historias llenas de estupidez y violencia no es forma de educarse. | Open Subtitles | الإستماع للراديو... لتلك القصص الغبية والعنيفة... تلك ليست السبيل لتربية الطفل |
Si no es por el suicidio, te tendría que castigar por estupidez. | Open Subtitles | إن لم يكن لأجل الانتحار عليه أن يعاقبك لأجل غبائك |
Has hecho otra estupidez. Ni cuando te apuntaban podías hacer algo inteligente. | Open Subtitles | أنت غبى , لا تتصرف بذكاء حتى عندما يصوب عليك مسدس |
Pero ignorancia no es sinónimo de estupidez. | TED | ولكن الجهل ليس معناً مرادفاً للغباء. |
Hablábamos sobre la estupidez de estos ritos de iniciación y nos preguntábamos por qué alguien como tú se sometería a toda esta humillación. | Open Subtitles | كنا نناقش الحماقة المطلقة لهذه الطقوس الابتدائية وكنا نتسائل كيف لفتاة مثلك تخضع لكل هذا؟ |
Entonces toda la gloria se convertiría en vergüenza y estupidez. | Open Subtitles | كل هذا المجد سيتحول فجأه إلى عار و حماقه |