"estupidez" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غبي
        
    • الغباء
        
    • هراء
        
    • غبياً
        
    • أحمق
        
    • حماقة
        
    • غبية
        
    • الغبي
        
    • غبيا
        
    • الغبية
        
    • غبائك
        
    • غبى
        
    • للغباء
        
    • الحماقة
        
    • حماقه
        
    Qué estupidez, no hay chicas frígidas, sólo tíos que no saben hacerlo. Open Subtitles كلام غبي مافيش نسوان باردة الرجالة هم الى مابيعرفوش يسخنوهم
    Y Pat Saltzman está haciendo controles en casas para asegurarse que nadie esté ordenando cualquier estupidez por internet. Open Subtitles ورجال يقومون بتفتيش البيوت ليتأكدوا من عدم طلب أحدهم أي شيء غبي من على الانترنت.
    Quizás no sea fácil de recordar, pero hace solo unas semanas, este fue un ejemplo de destrucción a causa de la estupidez humana. TED ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري.
    Y arriesgar tu trabajo para tratar de erradicar la estupidez también lo es, ¿verdad? Open Subtitles وهل وضع وظيفتكِ على المحك في سبيل القضاء على الغباء ليس كذلك؟
    Qué estupidez, Liz. Un mendigo dice "bú" y te mueres de miedo. Open Subtitles اوه , هراء ليز , انت تخافي عندما اقول بوو
    - Vivo y muerto, al mismo tiempo. - Eso es una estupidez. Open Subtitles ـ حية وميتة في نفس الوقت ـ هذا يبدو غبياً
    Me sorprende que haya picado. La primera estupidez que ha hecho. Open Subtitles أنا نصف مندهش أنه إبتلع الطعم أول تصرف أحمق يفعله ..
    Sería el colmo de la estupidez y la irresponsabilidad esperar otra ronda de ataques monetarios especulativos para hacernos reaccionar. UN وليس هناك ما هو أشد حماقة أو افتقارا للمسؤولية من انتظار أن تستفزنا للعمل جولة أخرى من هجمات المضاربة بالعملات.
    Me pareció una estupidez, sobre todo cuando no sé qué hacer con tanta basura. Open Subtitles ولقد بدت لي غبية جداً، خاصةً عندما لا تدري ماذا تفعل بالقمامة
    Eso está... claro. Es una estupidez. serías un tonto si lo haces. Open Subtitles بالتأكيد لقد كان غبي جداً سوف اكون غاضبة لو فعلت
    No, sé que es una estupidez pero creo que he de llevarlo a cabo. Open Subtitles أجل، أعلم أنه هذا أمر غبي لكنّي أعتقد أنَّ عليَّ خوض المبارزة.
    Y luego, te ocurre una estupidez... sólo 20 ó 25 minutos de tu vida... y todo en lo que basabas tu vida se viene abajo. Open Subtitles ثم يحدث شيء واحد غبي عشرون، خمس وعشرون دقيقة تساوي ...حياتك بأكملها وكل الحبال التي تبقيك عل قيد الحياة قد إهترأت
    y confiar en Vd. para que no cometa ninguna estupidez. Open Subtitles وأثق بك ألا تفقد تركيزك وتقوم بشيء غبي .. وأقصد
    Tienes el éxito académico en la sanngre, lo que, con suerte, va a contrarrestar la estupidez que heredaste de Baze. Open Subtitles النجاح الأكاديمي يجري في دمك و التي من المؤمّل و الذي سيواجه الغباء التي أخذتيه من بيز
    - Sí. ¡No me lo puedo creer! ¡Si la estupidez pagase impuestos...! Open Subtitles لا أستطيع تصديق ذلك إذا كان من الغباء دفع الضرائب
    Y quizás necesite esa estupidez como ventaja para ayudar a concluir esta fusión. Open Subtitles وقد أضطر للتأثير على هذا الغباء للمساعدة في استمرار هذا الاندماج.
    - Sabía que iba a pasar esto. - Esto es una estupidez. Open Subtitles ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين
    Fue una estupidez de mi parte entrar aquí como una niña distraída. Open Subtitles لقد كـان تصرّفاً غبياً منّي أن أتي إلى هنـا مثل الطفل الحيران
    Deberías saberlo. Es una estupidez, ¿sabes? Open Subtitles كان يجب ان تعلمي ذلك هذا أمر أحمق تعلمين ذلك ؟
    Hoy he estado a punto de cometer una estupidez. Open Subtitles اليوم ، تقريبا أحسست بذلك كيف يمكن للمرء يقول أنه اقترف حماقة
    Porque sé que es una estupidez, pero también es importante para mí. Open Subtitles لاني اعرف انها غبية جدا لكن فعلا فعلا فعلا مهمة
    Vi cómo su hijo hizo casi la misma estupidez. Open Subtitles لقد رأيت أبنك يفعل نفس الفعل الغبي اللعين
    Si comete una estupidez, la situación se tornaría muy fea. Open Subtitles أنتى تفعلين شيئا غبيا و هذا الموقف يمكن أن يكبر بسرعة
    Escuchar esas historias llenas de estupidez y violencia no es forma de educarse. Open Subtitles الإستماع للراديو... لتلك القصص الغبية والعنيفة... تلك ليست السبيل لتربية الطفل
    Si no es por el suicidio, te tendría que castigar por estupidez. Open Subtitles إن لم يكن لأجل الانتحار عليه أن يعاقبك لأجل غبائك
    Has hecho otra estupidez. Ni cuando te apuntaban podías hacer algo inteligente. Open Subtitles أنت غبى , لا تتصرف بذكاء حتى عندما يصوب عليك مسدس
    Pero ignorancia no es sinónimo de estupidez. TED ولكن الجهل ليس معناً مرادفاً للغباء.
    Hablábamos sobre la estupidez de estos ritos de iniciación y nos preguntábamos por qué alguien como tú se sometería a toda esta humillación. Open Subtitles كنا نناقش الحماقة المطلقة لهذه الطقوس الابتدائية وكنا نتسائل كيف لفتاة مثلك تخضع لكل هذا؟
    Entonces toda la gloria se convertiría en vergüenza y estupidez. Open Subtitles كل هذا المجد سيتحول فجأه إلى عار و حماقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus