Sé que si estuviera aquí, te diría que siempre quiso que continuaras su trabajo. | Open Subtitles | أعلم أنه لو كان هنا لأخبرك أنه يريدك أن تواصلى ما بدأه |
Estoy seguro de que, si estuviera aquí, se uniría a nosotros con la esperanza de que actuáramos con sabiduría mucho antes de llegar a ese extremo. | UN | وإنني لواثق أنه لو كان هنا اليوم لشاركنا الأمل في أن نكون قد تصرفنا بحكمة قبل أن نصل إلى تلك النقطة. |
Apuesto a que si el Doctor Love estuviera aquí ahora, te ahogaría hasta la muerte. | Open Subtitles | أراهن لو أن "دكتور الحب" كان هنا الآن كان سوف يخنقك حتى الموت |
Si su madre barata estuviera aquí, plegaría una pequeña plaza de papel higiénico y lo pegaría con cinta adhesiva. | Open Subtitles | لو ان امكما الرخيصة كانت هنا لكانت طوت قطعة صغيرة من ورق الحمام والصقته بشريط لاصق |
Bueno, ella definitivamente tener una idea de qué hacer si estuviera aquí. | Open Subtitles | حسناً، كان سيكون لديها فكرة عمّا ستفعله إن كانت هنا |
Si estuviera aquí,podrías sentarte junto a él, y no lo sabrías. | Open Subtitles | لو كان هنا اليوم, كان يمكن أن تجلس بجانبه لم أعرف الفرق |
¿Crees que me dejaría vivir si estuviera aquí armado? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيتركني لأعيش لو انه كان هنا و المسدس كان بيده |
Desearía que su hermano estuviera aquí. Lo deseo más que nada. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أن أخوكى كان هنا أتمنى هذا أكثر من أى شئ آخر |
Y si estuviera aquí, fulminaría a los ingleses lanzando truenos de sus ojos y rayos de su culo. | Open Subtitles | ولو كان هنا فقد يفني الإنجليز بكرات نار من عينيه |
He revisado la casa entera y no vi ningún indicio de que alguien más estuviera aquí. | Open Subtitles | أنا كنت خلال كامل البيت وأنا لم أرى أيّ إشارة أي شخص آخر كان هنا. |
Uno creería que, si aún estuviera aquí... vivo... ya nos lo habríamos encontrado, ¿no crees? | Open Subtitles | كنت ستفكر إن كان هنا هنا و على قيد الحياة علينا أن نذهب و نبحث عنه, أليس كذلك ؟ |
Mercancía de alta calidad,para clientela profesional Es muy probable que nuestro tirador estuviera aquí | Open Subtitles | سلع غايه فى الجوده ،زبائن محترفون هناك إحتماليه ان يكون القاتل كان هنا |
Y, de hecho, en su defensa, si ella estuviera aquí ahora, recordaría que, cuando nos casamos en Georgia, hubo 3 preguntas en la licencia del certificado de matrimonio, la tercera de las cuales fue: "¿están emparentados?" | TED | في الحقيقة .. في دفاعها عن الامر ..ان كانت هنا كانت سوف تقول اننا تزوجنا في جورجيا وكان هناك على استمارة الزواج 3 اسئلة واحدة منها هل انت مرتبط ؟ |
Sí. Y estoy convencida de que si ella estuviera aquí estaría de acuerdo conmigo. | Open Subtitles | أجل، وأنا مقتنعة بأنها لو كانت هنا اليوم |
Si Sara estuviera aquí en este instante, puf, ¿qué te diría? | Open Subtitles | لو ان ساره كانت هنا الآن , ، ماذا ستخبرك لكي تصل اليها؟ |
Ojalá estuviera aquí para veros jugar. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يكون هنا ليراكم تلعبون يا رفاق |
Parece que ella estuviera aquí para cobrar el pago de algún crédito. | Open Subtitles | يبدو بإنها قد تكون هنا .من أجل دفع بعض الإئتمات |
Y estoy segura de que si estuviera aquí ahora tu mamá te diría lo mismo. | Open Subtitles | وأَنا متأكّدُ إذا هي كَانتْ هنا الآن، أُمّكَ تُخبرُك نفس الشيءِ. |
Si no estuviera aquí, tampoco desearía venir. | Open Subtitles | إذا لم أكن هنا ما كنت أحب أن أكون هنا أيضا |
- Es como si, si él no estuviera aquí... - ... tampoco Los Angeles estaría. | Open Subtitles | لو هو لم يكن هنا - فإن لوس انجلس لن تكون هنا ايضا |
No me importaría tanto si el embajador estuviera aquí. | Open Subtitles | لم أكن لأمانع كثيراً لو كان السفير موجوداً هنا |
Me parecía raro, de pronto, que no estuviera aquí. | Open Subtitles | يبدو من الغريب، وفجأة، لم تكوني موجودة هنا. |
Nos hizo guardarlo para una ocasión especial, pero... si estuviera aquí, él sería el primero en decir... es esta. | Open Subtitles | ...جعلنا نحفظها من أجل مُناسبة خاصة لكن إذا كان هُنا و فسيكون أول من يقول حان الوقت |
Si mi madre estuviera aquí nos protegería con su sombra. | Open Subtitles | اتمنى ان كانت امى هنا كان يمكن ان نسير جميعا فى ظلالها |
Sigue trabajando. Como si no estuviera aquí. | Open Subtitles | أبدأ بعملك لن تلاحظ وجودي هنا |
Es una pena que no estuviera aquí en el momento de tu juicio para defenderte. | Open Subtitles | مؤسف لأنك لم تكن هنا وقت محاكمتك للدفاع عن نفسك |
Ojalá Varsha estuviera aquí. | Open Subtitles | أَتمنّى varsha كُنْتُ هنا. Mmm. |