ويكيبيديا

    "estuvieras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنتِ
        
    • تكوني
        
    • كُنْتَ
        
    • تكُن
        
    • كُنتَ
        
    • تكونِ
        
    • تواجدك
        
    • كأنكِ
        
    • أنّك كنت
        
    • كأنّك
        
    Sin embargo, querías que celebráramos preguntaste si seguiría contigo si estuvieras embarazada y luego imaginaste cómo podríamos escapar y casarnos. Open Subtitles مع ذلك، أردتِ الاحتفال سألتِني إن كنتُ سأساندكِ لو كنتِ حبلى وبعدها تصوّرتِ أن نهرب سويّاً ونتزوّج
    Si estuvieras de verdad aquí para mí, no habrías dejado a mi padre para salir con mi entrenador Open Subtitles إن كنتِ هُنـا فعلاً من أجلي لما كنتِ قد تتخليتِ عن والدي من أجل مُدربي
    Si estuvieras aquí, mi alegría sería completa. Ahmed tenía razón. Open Subtitles لو أنكِ كنتِ هنا، لما استطعتي أن تطرفين بعينك من السعادة
    No te lo habr´ian dado si no estuvieras lista. Yo lo sé... Open Subtitles إنهم لن يمنحوكِ إياها مالم تكوني مستعدة، وأنا أعلم هذا
    Y que deseaba que no fueras mi madre y que estuvieras muerta. Open Subtitles و أنّني تمنيّت لو لم تكوني امّي لو كنتي ميتة
    Nunca se me ocurrió que estuvieras escogiendo el trabajo en vez de estar con esa galletita dulce, llorón estúpido. Open Subtitles هو مَا حَدثَ لي أنت كُنْتَ تَختارُ عملَ على أنْ يَكُونَ مَع ذلك البسكويتِ الصَغيرِ الحلوِّ.
    Se habría lastimado, estuvieras tú ahí o no. Open Subtitles ألا تفهمي أنها كانت ستصاب سواء كنتِ معها أو لا
    Si estuvieras bajo influencia de algún tipo de lavado de cerebro, lo sabría. Open Subtitles لو كنتِ تحت تأثير أي من تقنيات غسيل المُخ
    Bueno, pues, si estuvieras en riesgo pienso que deberías estar llamando a la policía y no a mí. Open Subtitles أعتقد إن كنتِ فى ورطة فعلاً كنتِ اتصلتِ بالشرطة بدلا منى
    La mayoría del trabajo se suponía que se haría mientras estuvieras aquí. Open Subtitles أغلب ذلك كان لابدّ أن ينتهي بينما كنتِ هنا
    Como si estuvieras asistiendo. Open Subtitles كما كنتِ كذلك عندما وافقتِ بتقديم المساعده
    Pero te amaré por el resto de mi vida, así que las cosas serían mucho mejores para mí si estuvieras cerca. Open Subtitles و لكنى سأحبك لبقية عمرى لذا ستكون الأمور أفضل بكثير , إن كنتِ بجوارى
    Si estuvieras aquí pasaría tanto tiempo hablando contigo. Open Subtitles لو كنتِ هنا لقضيت معك وقتاً كثيراً فى التحدث إليك
    Yo tampoco querría salir contigo si estuvieras durmiendo con tu jefe. Open Subtitles لم أكن أريد أن أواعدكِ إذا كنتِ تنامين مع رئيستكِ أيضاً
    Si no estuvieras tan celosa, notarías que mi pregunta es en serio. Open Subtitles ان لم تكوني تغاري كثيرا، للاحظتي بأني اسالك سؤالا جادا
    ...sería que estuvieras en la comodidad y seguridad de quienes te quieren incondicionalmente. Open Subtitles سيكون لكِ أن تكوني براحة وأمان أولاءك الذين يحبونكِ دون قيود
    Porque no te importaría lo que piensa, a menos que estuvieras de acuerdo. Open Subtitles لأنك لن تكوني مهتمة بما يعتقده إذا لم تكوني موافقة عليه
    Bueno, basándome en lo que he averiguado, esperaba que estuvieras un poco muerto. Open Subtitles حسنا، بناءً على ما وجدت كنت أتوقع منك أن تكوني ميتة
    Nuestro trabajo progresaría mucho más rápido si no estuvieras bajo tanto estrés. Open Subtitles عملنا سيتطور بشكل سريع إن لم تكوني تحت ظغط كبير
    Maris y yo esperábamos decírtelo cuando yo considerara que estuvieras preparado. Open Subtitles ماريس وأنا كُنْتُ أَنتظرُ لإخْبارك عندما شَعرتُ بأنّك كُنْتَ مستعدّ.
    No tenías que haber Cubierto tus huellas... A menos que estuvieras Huyendo de alguien. Open Subtitles لم يكن ثمّة داعي لتغطية آثارك، ما لم تكُن تهرب من أحدٍ.
    sobrino, si estuvieras en mi testamento, te desheredaba. Open Subtitles و أنت يا بن أختي، لو كُنتَ مذكوراً في وصيّتي، سأحرمك من الميراث
    ¿Y tú serías tan noble, si estuvieras en su lugar? Open Subtitles و أنتِ تريدين بأن تكونِ نبيلة و تموتِ بدلاً منه ؟
    Mira, sé que fui un poco ruda al principio sobre que estuvieras aquí, pero ahora me alegro que seas mi compañero de cuarto. Open Subtitles أعرف أني كنت عادئية قليلا حيال تواجدك هنا في البداية لكن الآن، أنا سعيدة نوعا ما أنك شريكي في الحجرة
    Puedes sacar eso de ahí. Como si estuvieras en tu casa. Open Subtitles أبعدي كل هذه الأشياء من أمامك، تصرفي كأنكِ في منزلك
    Ahora, sabías que nuestros ejecutores estaban usándola como base de operaciones, y la única manera de saberlo es que estuvieras involucrado. Open Subtitles الآن، أنت علمت أنّ الفاعلين كانوا يستخدمونه كمكان للتخطيط، والطريقة الوحيدة لمعرفتك بذلك هي لو أنّك كنت مُتورّطاً.
    Es como si estuvieras tratando de arrebatarme toda la Navidad. Open Subtitles و كأنّك تحاول سلبَ متعة عيد الميلاد منّي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد