ويكيبيديا

    "estuvo representada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثلة
        
    • ومثلت
        
    • ومُثلت
        
    • ومُثِّلت
        
    • مثلت
        
    • ومثل
        
    • ومُثِّل
        
    • ممثَّلة
        
    • ممثلاً
        
    • مُثلت
        
    • ومُثّلت
        
    • وتم تمثيل
        
    • مثَّل
        
    • وجرى تمثيل
        
    • مُثِّلت
        
    Esa comunidad estuvo representada en la delegación belga a Beijing, y también está representada en el Consejo de Igualdad de Oportunidades. UN وإن تلك الطائفة كانت ممثلة في الوفد البلجيكي إلى مؤتمر بيجين، كما أنها ممثلة في مجلس تكافؤ الفرص.
    La CEPE también estuvo representada, en calidad de observadora, en las siguientes reuniones: UN وكانت اللجنة الاقتصادية لأوروبا ممثلة أيضا، بصفة مراقب، في الاجتماعين التاليين:
    Malasia estuvo representada a nivel ministerial, ya que queríamos manifestar nuestra solidaridad y nuestro apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ومثلت ماليزيا على مستوى وزاري، إذ أردنا إظهار تضامننا مع الدول النامية الجزرية الصغيرة ومساعدتنا لها.
    También estuvo representada la Organización Mundial del Comercio. UN ومُثلت في الدورة أيضا منظمة التجارة العالمية.
    La Comisión Europea también estuvo representada. UN ومُثِّلت أيضا في الاجتماع المفوضية الأوروبية.
    La Orden Soberana de Malta también estuvo representada como observador. UN كما مثلت هيئة فرسان مالطة بوصفها مراقبا.
    En la Conferencia, la Asociación estuvo representada por un miembro de su Comité de asuntos generales, el Sr. A. Selih de Eslovenia. UN ومثل الرابطة في هذا المؤتمر عضو من أعضاء لجنة اﻷغراض العامة التابعة للرابطة، هو السيد صليح من سلوفينيا.
    21. La Unión Europea, organización de integración económica regional que es parte en la Convención también, estuvo representada en el período de sesiones. UN 21- ومُثِّل في الدورة أيضا الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    La OIT estuvo representada en las primeras reuniones de las comisiones siguientes: UN وكانت منظمة العمل الدولية ممثلة في الاجتماعات الأولى للجان التالية:
    También estuvo representada la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN كما كانت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ممثلة في الاجتماع.
    La Dependencia estuvo representada en el grupo asesor sobre la investigación de la Fundación en relación con este proyecto. UN وكانت الوحدة المعنية بالمرأة والمساواة ممثلة في الفريق الاستشاري المعني بهذا المشروع والتابع لمؤسسة جوزيف راونتري.
    Además, BAGSO estuvo representada en la delegación gubernamental de Alemania que participó en la Conferencia Internacional sobre el Envejecimiento celebrada en Madrid. UN وفضلا عن ذلك كانت الرابطة ممثلة في الوفد الحكومي الألماني في المؤتمر الدولي المعني بالشيخوخة الذي عُقد في مدريد.
    También estuvo representada en el período de sesiones la Organización Mundial del Comercio. UN ومثلت في الدورة أيضا منظمة التجارة العالمية.
    La Organización Internacional de Policía Criminal, organización que ha establecido un arreglo especial con el Consejo Económico y Social, estuvo representada. UN ٢٨ - ومُثلت في الدورة المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وهي منظمة لها ترتيب خاص مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    23. La Soberana Orden Militar de Malta, entidad que mantiene una oficina de observación permanente en la Sede, estuvo representada. UN 23- ومُثِّلت منظمةُ فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي كيان لديه مكتب مراقب دائم في مقر الأمم المتحدة.
    También estuvo representada en el período de sesiones la Organización Mundial del Comercio. UN كما مثلت في الدورة المنظمة العالمية للتجارة
    Albania estuvo representada por el Primer Ministro, Sr. Bashkim Fino, el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Arjan Starova y el Ministro de Finanzas, Sr. Malaj. UN ومثل ألبانيا رئيس الوزراء السيد باشكيم فينو، ووزير الخارجية السيد أرجان ستاروفا ووزير المالية السيد مالاج.
    10. La Unión Europea, organización regional de integración económica que es parte en la Convención, estuvo representada en la reunión. UN 10- ومُثِّل في الاجتماع الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    10. La Comunidad Europea, organización regional de integración económica signataria de la Convención, estuvo representada en la reunión. UN 10- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقِّعة على الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع.
    La Federación estuvo representada en la Conferencia sobre la mujer y los puestos directivos en instituciones financieras internacionales, celebrada en Boston en 1996, donde también formuló una declaración. UN وكان الاتحاد ممثلاً في المؤتمر المعني بالمرأة ومناصب صنع القرار في المؤسسات المالية الدولية، المعقود في بوسطن في عام ١٩٩٦، حيث أدلى ببيان أيضاً.
    Conforme a ello, la siguiente organización intergubernamental regional estuvo representada en calidad de observador en las sesiones de la Comisión: Foro del Pacífico Meridional. UN وعليه، مُثلت المنظمة الحكومية الدولية اﻹقليمية التالية بصفة مراقب في جلسات اللجنة: منتدى جنوب المحيط الهادئ.
    La Asociación Internacional de Médicas también estuvo representada en las siguientes reuniones internacionales: UN ومُثّلت الرابطة أيضا في الاجتماعات الدولية التالية:
    En 1994 la CEPA estuvo representada en la Tercera reunión intergubernamental especial sobre la fase II del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico. UN وتم تمثيل اللجنة الاقتصادية لافريقيا في عام ١٩٩٤ في الاجتماع الحكومي الدولي المخصص الثالث المعني بالمرحلة الثانية لعقد النقل والاتصالات في آسيا والمحيط الهادئ.
    Destaca que la autora estuvo representada por un abogado durante una parte del procedimiento, y que no presentó una solicitud de asistencia letrada gratuita para que la representara un abogado de oficio. UN وتلاحظ اللجنة أن محامياً مثَّل صاحبة الشكوى في جزء من الإجراءات، وأنها لم تلتمس أبداً الحصول على المساعدة القضائية والاستعانة بمحام.
    La sociedad civil también estuvo representada en las reuniones técnicas. UN وجرى تمثيل المجتمع المدني أيضا في الاجتماعات التقنية.
    La organización estuvo representada en los períodos de sesiones 47º, 48º y 49º de la Comisión de Desarrollo Social celebrados en Nueva York en 2009, 2010 y 2011 respectivamente. UN مُثِّلت المنظمة في الدورات السابعة والأربعين والثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقودة في نيويورك في الأعوام 2009 و 2010 و 2011، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد