ويكيبيديا

    "evaluación de la gestión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقييم إدارة
        
    • تقييمات إدارة
        
    • بتقييم إدارة
        
    • لتقييم إدارة
        
    • تقييم الإدارة
        
    • لتقييمات إدارة
        
    • المراجعة الإدارية
        
    • مراجعة الحسابات الإدارية
        
    • تقييم لإدارة
        
    • وتقييم إدارة
        
    • إدارة مراجعة
        
    El texto de la evaluación de la gestión de riesgos figura infra. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر دون عرضه للتحرير الرسمي.
    El grupo de trabajo especial examina las observaciones y prepara un segundo proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos UN تقدم الأمانة مشروع تقييم إدارة المخاطر على خدمات المؤتمر من أجل التحرير والترجمة
    El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos se basa fundamentalmente en la información suministrada por las Partes en el Convenio y por observadores. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
    Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos sobre: éter de pentabromodifenilo UN النظر في مشروع تقييمات إدارة المخاطر: الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري
    Otra información pertinente relativa a la evaluación de la gestión de los riesgos UN معلومات أخرى ذات صلة تتعلق بتقييم إدارة المخاطر
    La evaluación de la gestión de riesgos se basa principalmente en información que han proporcionado las Partes en el Convenio y los observadores. UN يستند تقييم إدارة المخاطر في المقام الأول إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
    Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: lindano UN مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن: اللِّيندين
    El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial oficial en el idioma inglés. UN ولم يتم تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياًّ.
    Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: sulfonato de perfluoroctano UN مشروع تقييم إدارة المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
    El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos no ha sido formalmente editado. UN ولم يتم بعد تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياً.
    En el contexto de este proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se ha utilizado esta definición del SPFO. UN وفي سياق مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا، استخدم هذا التعريف للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre la clordecona a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el hexabromobifenilo a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر تلك المادة.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el lindano a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني باللندين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el sulfonato de perfluorooctano a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور اوكتين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    evaluación de la gestión de riesgos del éter de pentabromodifenilo de calidad comercial UN تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري
    El texto de la evaluación de la gestión de riesgos figura más adelante en su forma enmendada. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة.
    El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos se basa fundamentalmente en la información suministrada por las Partes en el Convenio y por observadores. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
    1. Aprueba la evaluación de la gestión de riesgos sobre el alfa hexaclorociclohexano, que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3; UN 1 - تعتمد تقييمات إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3؛
    Se debe suministrar también cualquier otra información pertinente con respecto a la evaluación de la gestión de los riesgos. UN ويجب تقديم أي معلومات أخرى ذات صلة بتقييم إدارة المخاطر.
    Como parte de la cadena integrada de control aduanero, el Departamento de Aduanas ha puesto en funcionamiento el sistema de evaluación de la gestión de riesgos de inteligencia. UN كجزء من سلسلة الرقابة المتكاملة للجمارك، طبقت إدارة الجمارك نظام المعلومات الاستخباراتية لتقييم إدارة المخاطر.
    evaluación de la gestión de los productos químicos a nivel nacional para detectar deficiencias y determinar las medidas prioritarias UN تقييم الإدارة الوطنية للمواد الكيميائية لتحديد الثغرات وترتيب أولويات العمل
    La Secretaría solicita a las Partes y los observadores que suministren la información especificada en el anexo E para los perfiles de riesgo y en el anexo F para la evaluación de la gestión de los riesgos. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    El hecho de que se audite un porcentaje reducido de los proyectos es uno de los principales criterios para proceder a la evaluación de la gestión de una oficina externa. UN وانخفاض نطاق تغطية مراجعة حسابات المشاريع من المعايير الأساسية التي يوضع لها اعتبار لدى المراجعة الإدارية للمكاتب القطرية.
    También, durante la evaluación de la gestión de las oficinas externas y las divisiones de los programas en la sede, verificará que las oficinas externas y las divisiones de programas, los organismos de ejecución y los asociados de ejecución hayan convenido un marco general uniforme para las auditorías de los gastos de la ejecución nacional. UN وسيكفل أيضا، خلال عمليات مراجعة الحسابات الإدارية للمكاتب القطرية وشعب البرامج في المقر، الاتفاق على اختصاصات معيارية فيما بين المكاتب القطرية/شعب البرامج، والوكالات المنفذة والشركاء المنفذين بالنسبة لعمليات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    La Parte o las Partes proponentes podrán facilitar el proceso presentando una propuesta de inclusión de un producto químico juntamente con un borrador de perfil de riesgo y un borrador de evaluación de la gestión de riesgo. UN ويجوز للطرف المعيّن أو الأطراف المُعينة تيسير العملية عن طريق تقديم مقترح لإدراج مادة كيميائية جنباً إلى جنب مع مشروع ملف مخاطر ومشروع تقييم لإدارة المخاطر.
    Se recomendó también que en el formato se hiciera referencia al lugar exacto en el sitio web del Convenio donde podría encontrarse el perfil de riesgos, la evaluación de la gestión de riesgos y el breve resumen correspondiente. UN كما اقترح أن يشير الشكل إلى المكان الدقيق على الموقع الشبكي للاتفاقية الذي يمكن الإطلاع فيه على موجز بيانات المخاطر وتقييم إدارة المخاطر والموجز القصير ذي الصلة.
    iv) evaluación de la gestión de los programas mundiales de seguros de la carga y los vehículos (resolución 48/218 B), A/51/302; UN ' ٤ ' إدارة مراجعة حسابات الشحنات الشاملة وبرامج التأمين على المركبات )القرار ٤٨/٢١٨ باء(، A/51/302؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد