ويكيبيديا

    "evangélica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنجيلية
        
    • اﻻنجيلية
        
    • الإنجيلي
        
    • إنجيلية
        
    • التبشيرية
        
    • إنجيلي
        
    Iglesia Evangélica de los Hermanos Checoslovacos UN أتباع الكنيسة الإنجيلية للأخوان التشيكوسلوفاك:
    Obispo Munib Younan, Iglesia Evangélica Luterana en Jordania y la Tierra Santa UN الأسقف منيب يونان، الكنيسة الإنجيلية اللوثرية في الأردن والأراضي المقدسة
    Arresto de Mathieu Mufika, pastor de la Iglesia Evangélica de Kolwezi, debido a una prédica en la que habría criticado al Embajador Kyungu. UN توقيف القس ماثيو موفيكا من كنيسة كولويزي الإنجيلية لإلقاءه موعظةُ يزعم أنه انتقد فيها السفير كيونغو.
    En la Dieta se redactan leyes similares para la Iglesia Luterana Evangélica y la Iglesia Reformada Evangélica y también para credos menores. UN وتصاغ قوانين مماثلة في البرلمان من أجل الكنيسة اللوثرية اﻹنجيلية وكنيسة اﻹصلاح اﻹنجيلية، وأيضا من أجل الملل الصغيرة.
    Éste fue el principio de una visión que se plasmó finalmente en 1951, cuando creyentes de 21 países constituyeron oficialmente la Unión Evangélica Mundial. UN وهكذا لاحت بوادر رؤية تحققت في عام 1951 عندما أعلن المؤمنون بها في 21 بلدا تشكيل التحالف الإنجيلي العالمي رسميا.
    Escuela Secundaria Evangélica de Zahleh UN التحصيل العلمي المدرسة الإنجيلية في زحله
    También el Sínodo de la Iglesia Luterana Evangélica de Finlandia ha aceptado implantar el sistema de cupos de género tanto en sus organismos, administrativos y de otra índole, como en sus parroquias. UN وقد قبل سنودس الكنيسة اللوثرية الإنجيلية لفنلندا حصصا لنوع الجنس للهيئات الإدارية وغيرها من هيئات الكنيسة والأبرشيات.
    ii) En la nueva ley de la Iglesia Evangélica se elevó la edad de la custodia de los 7 a los 12 años, sin discriminación entre niños y niñas. UN º رفع القانون الجديد للطائفة الإنجيلية سنّ الحضانة من سبع سنوات إلى 12 سنة، دون تمييز بين الذكور والإناث.
    En Guatemala, una asociación con la Iglesia Evangélica promueve la realización de cursos de educación sobre salud reproductiva. UN كما أفيد في غواتيمالا عن شراكة مع الكنيسة الإنجيلية من أجل تعزيز تنفيذ ثقافة الصحة الإنجابية.
    Iglesia Evangélica de la Confesión de Augsburgo en la República Checa UN كنيسة آوغسبورغ الإنجيلية في الجمهورية التشيكية
    Iglesia Evangélica de la Confesión de Augsburgo Luterská en la República Checa UN كنيسة آوغسبورغ اللوثرية الإنجيلية في الجمهورية التشيكية
    Iglesia Evangélica de la Confesión de Augsburgo en Silesia UN كنيسة آوغسبورغ السيليزية الإنجيلية للإخوان
    En particular, los protestantes evangélicos vinculados con la Iglesia Evangélica Lao enfrentaban restricciones y hostigamientos. UN وواجه الإنجيليون البروتستانتيون الذين يتبعون كنيسة لاو الإنجيلية على وجه الخصوص عدة قيود ومضايقات.
    La Iglesia Evangélica trató el tema de la trata de personas en un oficio religioso. UN وتناولت الكنيسة الإنجيلية موضوع الاتجار بالبشر في لقاء بالكنيسة.
    Observó que el artículo 62 de la Constitución establecía que el Gobierno debía prestar apoyo y protección a la Iglesia Evangélica Luterana, mientras que el artículo 65 disponía la igualdad de trato para todas las personas independientemente de la religión que profesaran. UN وأشارت إسبانيا إلى أن المادة 62 من الدستور تنص على أنه ينبغي للحكومة أن تقدم الدعم والحماية للكنيسة الإنجيلية اللوثرية، في حين أن المادة 65 تنص على المساواة في معاملة جميع الأشخاص بغض النظر عن دينهم.
    El artículo 62 dispone que la Iglesia Evangélica Luterana será la religión del Estado y, por lo tanto, el Gobierno deberá apoyarla y protegerla. UN فالمادة 62 تنص على أن الكنيسة اللوثرية الإنجيلية هي كنيسة الدولة ومن ثم فإن الحكومة ستدعمها وتحميها.
    Iglesia Evangélica de la Confesión de Augsburgo en la República Checa UN كنيسة آوغسبورغ الإنجيلية في الجمهورية التشيكية
    La cuestión de la personalidad jurídica de la Iglesia Evangélica se ha planteado en el pasado. UN وأثيرت مسألة الشخصية القانونية للكنيسة اﻹنجيلية في الماضي.
    En cambio, el Tribunal de Primera Instancia de Katerini y el Tribunal de Apelaciones de Salónica dictaminaron que la Iglesia Evangélica carecía de toda personalidad jurídica. UN وقررت محكمة أول درجة في كاتريني ومحكمة الاستئناف في تسالونيكي على العكس أن الكنيسة اﻹنجيلية لا تتمتع بأي شخصية قانونية.
    Declaración presentada por la Alianza Evangélica Mundial, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدَّم من التحالف الإنجيلي العالمي وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Otras iglesias en el centro de Londres están llenas, porque proclaman una versión Evangélica de la fe protestante, afirmando viejas verdades. Open Subtitles تكتظ كنائس أخرى في وسط لندن لأنها تصدع بنسخة إنجيلية من الإيمان البروتستانتي مؤكدةً على الحقائق القديمة
    Arresto y detención del reverendo pastor Kabala Muimba, de la Misión Evangélica de la Restauración. UN توقيف واحتجاز القس كابالا موميبا من إرسالية التجديد التبشيرية.
    Declaración El Ejército de Salvación, movimiento internacional y rama Evangélica de la iglesia cristiana universal, cree que todas las personas están hechas a imagen de Dios y que cada una tiene valor y dignidad ante sus ojos. UN تؤمن منظمة جيش الخلاص، وهي حركة من الحركات الدولية، وفرع إنجيلي من فروع الكنيسة المسيحية العالمية، بأن جميع الناس خُلِقوا على صورة الله، وأن كل شخص في نظر الله له قيمته وكرامته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد